The Council began its consideration of the item and heard briefings by Mr. Augustine Mahiga and H.E. Mr. Boubacar Gaoussou Diarra. | UN | ثم شرع المجلس في النظر في البند، واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد أوغستان ماهيغا وسعادة السيد بوبَكار غاووسو ديارا. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Augustine Mahiga, via video teleconference from Mogadishu. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد أوغستين ماهيغا عن طريق التداول بالفيديو من مقديشو. |
I also thank the Secretary-General for his presence and analysis, as well as Special Representative Mahiga for his very helpful briefing. | UN | أود أيضا أن أشكر الأمين العام على حضوره وتحليله، فضلا عن الممثل الخاص ماهيغا على إحاطته الإعلامية المفيدة للغاية. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Mahiga. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد ماهيغا. |
Ambassador Augustine Mahiga Ambassador Paul Kavanagh | UN | السفير أوغسطين ماهيغا السفير بول كافاناغ |
I am also appreciative of the efforts and dynamism of the United Nations Special Representative for Somalia, Ambassador Augustine Mahiga. | UN | واُقَدِّر أيضا جهود ومثابرة الممثل الخاص للأمم المتحدة في الصومال، السفير أوغوستين ماهيغا. |
On behalf of the Council, I welcome Mr. Mahiga, who is joining today's meeting via video teleconference from Mogadishu. | UN | وباسم المجلس، أرحب بالسيد ماهيغا الذي يشترك في جلسة اليوم عبر تقنية التداول بالفيديو من مقديشو. |
I thank the Secretary-General and Special Representative Augustine Mahiga for their presentations and personal commitment to the stabilization of the situation in Somalia. | UN | وأشكر الأمين العام والممثل الخاص ماهيغا على عرضيهما، وعلى ما أبدياه من التزام شخصي من أجل تحقيق استقرار الحالة في الصومال. |
In that respect, we support the call of Special Representative Mahiga for unity and for the good functioning of the Somali Parliament. | UN | وفي هذا الصدد، نؤيد دعوة الممثل الخاص ماهيغا من أجل الوحدة والأداء الجيد للبرلمان الصومالي. |
We appreciate the efforts made by Mr. Mahiga and by the United Nations Political Office for Somalia to help these tasks be completed. | UN | ونحن نقدر الجهود التي يبذلها السيد ماهيغا ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال للمساعدة على الانتهاء من هذه المهام. |
The presence of Mr. Mahiga and his team there attest to that fact. | UN | ووجود السيد ماهيغا وفريقه هناك يشهد على هذه الحقيقة. |
We also thank Special Representative of the Secretary-General Augustine Mahiga for his briefing today. | UN | كما نشكر الممثل الخاص للأمين العام أوغستين ماهيغا على إحاطته الإعلامية اليوم. |
As well, I would like to thank the Secretary-General and Ambassador Mahiga for their very informative statements. | UN | أود كذلك، أن أتوجه بالشكر إلى الأمين العام والسفير ماهيغا على بيانيهما المفيدين جدا. |
And I thank Mr. Mahiga for his briefing and commend his work as Special Representative. | UN | وأشكر كذلك السيد ماهيغا على إحاطته الإعلامية، وأثني على عمله بصفته الممثل الخاص. |
The EU notes the important contributions made by the European Union in Somalia under the leadership of Special Representative Augustine Mahiga. | UN | ينوه الاتحاد الأوروبي بالمساهمات الهامة التي قدمها الاتحاد الأوروبي في الصومال تحت قيادة الممثل الخاص أوغستين ماهيغا. |
Special Representative Mahiga clearly outlined the path ahead this morning, and we thank him for his clarity. | UN | وقد حدد الممثل الخاص ماهيغا بوضوح معالم الطريق أمامنا في هذا الصباح، ونحن نشكره على وضوحه. |
I would like to take this opportunity to express my deep appreciation to Mr. Mahiga for his dedicated service with UNPOS for the past three years. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة للإعراب عن تقديري العميق للسيد ماهيغا على خدمته المتفانية في المكتب خلال السنوات الثلاث الماضية. |
Mr. Mahiga stressed that recent historic political and security achievements were very important and represented a new era in the country. | UN | وأكد السيد ماهيغا على أن الإنجازات التاريخية الأخيرة في مجالي السياسة والأمن هي إنجازات بالغة الأهمية وتمثل عهدا جديدا في البلد. |
Mr. Mahiga responded to comments. | UN | ورد السيد ماهيغا على التعليقات. |
I now give the floor to Mr. Mahiga. | UN | أعطي الكلمة الآن للسيد ماهيغا. |