"ماونت ويذر" - Traduction Arabe en Anglais

    • Mount Weather
        
    It's the only way to get our people out of Mount Weather. Open Subtitles هـي الطريقة الـوحيدة لإخـراج قـومنا مـن ماونت ويذر.
    47 of us are trapped inside Mount Weather. Open Subtitles سبعةٌ و أربعون منا مـحاصرون داخل ماونت ويذر
    We'll be back home before Mount Weather even knows they're gone, and that's it. Open Subtitles وسنكون في مقرنا قـبل أن تعلم ماونت ويذر أنهم إختفوا حتى وهذا كل مافي الأمر.
    Mount Weather would've known that someone tipped us off. Open Subtitles سـيعلم من في ماونت ويذر بأن شخصاً ما أمدنا بالمعلومات.
    She made a deal with Mount Weather, freed the Grounders, and now we're on own. Open Subtitles لـقد عقدت إتفاقاً مع ماونت ويذر لـتحرير الأرضيين , والآن نحن لـوحدنا.
    I know you had nothing to do with Mount Weather. Open Subtitles أعرف بأنه لا علاقة لك بما حلّ بـ(ماونت ويذر)
    If there's another Mount Weather out there, the Grounders will know about it. Open Subtitles إذا كان هناك "ماونت ويذر" آخر بالخارج الأرضيون سيعلمون بشأنه!
    In Mount Weather, we beat the gas by using water. Open Subtitles (في (ماونت ويذر لقد تغلبنا علي الغاز بإستخدام الماء
    This isn't like shutting the dropship door or pulling the lever in Mount Weather or the city of light. Open Subtitles هذا ليس مثل إغلاق باب سفينة الهبوط أو سحب رافعة في (ماونت ويذر) أو في (مدينة الضوء)
    Our people are marching on Mount Weather right now. Open Subtitles قومينا يزحفون نحو ماونت ويذر الآن.
    Our only chance against Mount Weather is if we fight together. Open Subtitles "فرصتنا الوحيدة ضدّ "ماونت ويذر إذا حاربنا سوية
    Who we need to get our people out of Mount Weather. Open Subtitles و اللذين نحن بحاجة لهم لنخرج (قومنا من (ماونت ويذر
    All the bunkers you considered for the hundred were listed as compromised or unviable, and now Mount Weather is, too. Open Subtitles جميع الملاجئ التي أخذتموها في إعتباركم تم إدراجها كخطرة أو غير قابلة للحياة -والآن (ماونت ويذر) أيضاً
    You want me to bring a Grounder into Mount Weather for a transfusion? Open Subtitles أتريدني أن أحضر أرضي لـ(ماونت ويذر) لنقل دم؟
    Moving people into Mount Weather puts our entire agenda at risk. Open Subtitles نقل الناس لـ(ماونت ويذر) يضع خططنا كلها للخطر
    Queen Nia of Azgeda has confessed to the destruction of Mount Weather resulting in the death of 49 members of Skaikru. Open Subtitles إعترفت (نيا) ملكة (آزغيدا) بتدميرها (ماونت ويذر) الذي نتج عنه مقتل 49 من قوم السماء
    Best we can tell, Mount Weather was destroyed by an internal self-destruct mechanism. Open Subtitles أفضل ما نعرف، أن (ماونت ويذر) تدمر بآلية التدمير الذاتي -لقد عمل كما صُممت
    It's a little late for a Mount Weather memorial, don't you think? Open Subtitles تأخر الوقت على نصب تذكاري لـ(ماونت ويذر)، ألا تظنان؟
    You should have never moved your people back into Mount Weather. Open Subtitles ما حرى بكم إعادة قومكم إلى (ماونت ويذر) أبدًا.
    If they attacked Mount Weather, Arkadia could be next. Open Subtitles إن هاجموا (ماونت ويذر)، فمن الممكن أن تكون (آركاديا) التالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus