"مايريد" - Traduction Arabe en Anglais

    • what he wants
        
    • he wanted
        
    • Mairead
        
    • what we want
        
    • what they want
        
    • he needs
        
    • whatever he wants
        
    • Myriad
        
    But New York's favorite bad boy always gets what he wants, and in this case, we think that's the girl who has everything. Open Subtitles ولكن فتى نيويورك اللعوب والمفضل يحصل على مايريد دائماً وفي هذه الحالة نعتقد بأنه سيحصل على الفتاة التي تملك كل شيء
    He has the control of nearly all of the Roman army, and with that, he's able to do pretty much what he wants. Open Subtitles عليهِ أن يتحكَّم بكامل الجيش الروماني تقريبا و بِهذا يُصبِح قادراً على عمل كُل مايريد.
    Now that he has what he wants, he's gonna disappear for good. Open Subtitles الآن بما أن لديه مايريد سيختفي الى الأبد
    I started saying that stuff because I thought that was what he wanted to hear... just to keep talking to someone. Open Subtitles بدأتُ في قول هذه الأشياء لأنني أعتقدتُ أن هذا مايريد سماعه فقط لكي أظل أتحدث مع أحد
    he wanted what he wanted when he wanted it, and it cost him nothing. Open Subtitles لقد أراد مايريد حينما أراده ولم يكلّفه شيئاً
    The Government even deported Nobel Peace recipient Mairead Maguire and included in the banned list the French First Lady, Danielle Mitterand. UN بل قامت الحكومة بترحيل السيد مايريد ماغوير الحاصل على جائزة نوبل للسلام بل ووضعت في قائمة الحظر سيدة فرنسا اﻷولى، دانيل ميتران.
    So, maybe we give each other what we want, what we need... and just maybe we all get out of here alive. Open Subtitles لذا ربّما بوسعنا أن نعطي لكلٍ منا مايريد و ما يحتاج وربّما سيمكننا أنْ نخرج من هنا جميعاً أحياء
    See, when everybody plays nice, everybody gets what they want. Open Subtitles عندما يلعب الجميع بلطف الكل يحصل على مايريد
    Is that really what he needs or is that all you're capable of giving him? Open Subtitles أهذا حقاً مايريد أو هذا ماتقدر عليه انت؟
    Dad put us in this situation in the first place, and he thinks he can just call me up and get me to do whatever he wants whenever he wants. Open Subtitles ابي وضعنا في حالة في المكان الأول، ويعتقد بأنه يمكنه فقط يتصل بي ويجعلني افعل ايا كان مايريد ايا كان ما يريد
    He's gonna do what he wants to do, and if you've raised him right, then he already has the tools to make the right decisions. Open Subtitles سيفعل مايريد فعله وإن كنتي بالفعل ربيتيه جيدا فإنه لديه الأدوات بالفعل لاتخاذ القرارات الصحيحه
    Look him dead in his eye. Just tell him exactly what he wants to hear. Open Subtitles و لتنظر إلى أعينه و لتخبره بالضبط مايريد سماعه
    She just wants to send me to hell by asking me to accuse other people. Please speak Mandarin. what he wants to say is that you just want him to die by doing this. Open Subtitles هي تريد ان ترسلني للجحيم لانها تريدني أن اتهم ناس آخرين مايريد قوله هو
    The way I look at it, I'm giving him what he wants before he even knows he wants it. Open Subtitles الأمر من وجهه نظري أنني أعطيه مايريد .. قبل أن يعرف هو أنه يريده
    He's insane. He will do whatever it takes to get what he wants. Open Subtitles أنه مجنون وسوف يفعل مايتطله الأمر ليحصل على مايريد
    You are a confident, ambitious person who knows what he wants and sets very tangible goals. Open Subtitles أنت شخص واثق وطموح يعرف مايريد ويضع أهدافًا ملموسة.
    And they'll write about me... .."He was a man who always got what he wanted". Open Subtitles و سيكتبون عني هو رجلٌ لطالما تحصّل على مايريد
    It's about a dangerous rapist being out on the streets doing what he wanted to do. Open Subtitles لكن هذا بشأن مُغتصب خطير يتمشى في الشوارع ويفعل مايريد فعله
    He just gave himself permission to do whatever the fuck he wanted in the name of his work and he didn't care who he made suffer. Open Subtitles هو فقط سمح لنفسه بفعل.. مايريد.. تحت غطاء أعماله البطوليه
    You're not IRA Mairead. Open Subtitles أنتِ لستِ "الجيش الجمهوري الايرلندي "مايريد.
    So, maybe we give each other what we want, what we need... and just maybe we all get out of here alive. Open Subtitles لذا ربّما بوسعنا أن نعطي لكلٍ منا مايريد و ما يحتاج وربّما سيمكننا أنْ نخرج من هنا جميعاً أحياء
    So his big piece of advice was to tell the client exactly what they want to hear, which is basically what we do with every client. Open Subtitles إذا نصيحته الكبرى أن نخبر العميل مايريد سماعه، وهو عمليًا مانفعله مع جميع العملاء.
    Myriad is the cure. Open Subtitles مايريد هو العلاج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus