"ما أراد" - Traduction Arabe en Anglais

    • what he wanted
        
    • he wanted to
        
    • what he wants
        
    • he wants to
        
    • what they wanted
        
    You nailed Brennan for seeing what he wanted to see. Open Subtitles لقد عنّفتَ برينان لأنه رأى ما أراد أن يراه
    If you want to help, you should do what he wanted. Open Subtitles لو أنّكِ تُريدين تقديم المُساعدة، فقومي بفعل ما أراد منكِ.
    That's what he wanted you to think so no one would go after him. Open Subtitles هذا ما أراد منكما إعتقاده حتّى لا يلاحقه أحد.
    Then I'm just giving in to him. I'm giving him exactly what he wants. Open Subtitles لذا فقط أعطيته بالتحديد ما أراد أن يأخذه
    But I think I found what he wanted to tell you. Open Subtitles ولكن أعتقد أنني قد وجدت ما أراد أن يقول.
    I guess I didn't do what he wanted me to. Open Subtitles أظُنُّ بِأنّني لم أفعل ما أراد مِنّي فِعله
    You know, in the end... that bastard got what he wanted. Open Subtitles أنت تعرف، في نهاية... حصلت على هذا اللقيط ما أراد.
    John Alden took what he wanted and left, returning only to take yet again. Open Subtitles تولى جون ألدين ما أراد واليسار، تعود فقط لاتخاذ مرة أخرى.
    I tell the guard on the other side I gave him what he wanted. Open Subtitles أخبرتُ الحارس من الناحية الأخرى و أعطيتُه ما أراد.
    Look, we gave him what he wanted, and I think the Devil's given me a clue to find my son. Open Subtitles انظر، أظننا أعطيناه ما أراد وأظن الشيطان أعطاني مفتاحاً لأجد ابني
    See, he was a poet. He saw what he wanted to see. Open Subtitles أنظري، لقد كان شاعرٌ لقد رأى ما أراد ان يراه
    I'm curious what he wanted me to know. Open Subtitles هو بالمنزل يتشاجر مع زوجته فقط أشعر بالفضول حول ما أراد أن أعرفه
    Might have sold saddam what he wanted Open Subtitles ربما باعوا لصدام ما أراد عندما كان يحارب إيران
    Now, that's what he wanted the patent for, because he wants to build that water filter on this dam. Open Subtitles الآن، هذا ما أراد البراءة له، لأنّه يُريد أن يبني مُصفي المياه ذلك في هذا السد.
    If I didn't do what he wanted, he swore he would hurt my family as well. Open Subtitles إذا لم أفعل ما أراد أقسم أنه سيؤذي عائلتي أيضاً
    I wish. All he wanted to do was spank me. Open Subtitles أتمنى ذلك,كل ما أراد فعله هو صفعي على مؤخرتي.
    All he wanted to talk about was the miracle baby. Open Subtitles كُل ما أراد التحدث بشأنه هو الطفلة المعجزة
    For 1,000 years, my brother has taken what he wants in whatever way he wants, regardless of the consequences. Open Subtitles لألف عام نال أخي ما أراد... بأيّ طريقة راقت له بغض النظر عن التبعات.
    And if he wants to cut his hair to get over those issues, that's his business, his thing. Open Subtitles و إذا ما أراد أن يحلق شعره لكي يتخلص من تلك المشاكل، هذا شئ يخصه، شعره
    You found what they wanted you to find, you dumb-ass. Open Subtitles لقد عرفت ما أراد منك أن تعرفه أيها الأحمق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus