"ما أردت أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • what I wanted to
        
    • what you wanted to
        
    • I ever wanted to
        
    • what I want to
        
    • never wanted to
        
    So that is basically what I wanted to say at this point. UN وبالتالي، ذلك هو أساساً ما أردت أن أقوله في هذه المرحلة.
    So that's what I wanted to talk to you about. Uh... Open Subtitles حسناً، حسناً هذا هذا ما أردت أن أتحدث معك بشأنه
    In fact, that's what I wanted to talk to you about, John. Open Subtitles في الواقع، وهذا هو ما أردت أن أتحدث إليكم عن جون.
    But that's not what you wanted to hear, though, is it? Open Subtitles ولكن ليس هذا ما أردت أن تسمعه , رغم انه هو
    All I ever wanted to do was to take care of you... but I was frozen on that sofa. Open Subtitles كل ما أردت أن اقوم به هو أن أعتني بكِ لكني كنت أتجمد علي هذه الأريكة
    And like we did until recently. So really what I wanted to say is this: I think we need some more preparation before we make any decisions. UN إذن، ما أردت أن أقوله، في الحقيقة، هو التالي: أعتقد أنه يلزمنا قدر أكبر قليلا من التحضير قبل أن يتسنى لنا اتخاذ أية قرارات.
    At the restaurant, what I wanted to tell you, Open Subtitles في المطعم ، ما أردت أن أخبرك به
    what I wanted to talk about was how on page 1 of your book, you say you had hard time not bringing your work home. Open Subtitles ما أردت أن أتحدث عنه كيف على الصفحة 1 من كتابك كان لديك وقت صعب ولكن العمل لاياتي للمنزل
    And to become what I wanted to become... I couldn't be what I am. Open Subtitles ولكي أصبح ما أردت أن أكون عليه، لم أستطع أن أكون على حقيقتي.
    I mean, it wasn't what I wanted to do. Open Subtitles أعني، أنه لم يكن ما أردت أن أفعله
    I used to have a Mohawk and, a backpack, and I guess this idea of who I wanted to be and what I wanted to do. Open Subtitles كان لدي قصة شعر الموهوك وحقيبة ظهر أظن أن فكرة ما أردت أن أصبح عليه
    That's what I wanted to talk to you about. Open Subtitles وهذا هو ما أردت أن الحديث إليكم عن.
    I knew what I wanted to do at the age of 12 years old, and every thing has a purpose in life and every man has a purpose. Open Subtitles عرفت ما أردت أن أفعل بعمر 12 سنةً وكل شيء له غرض في الحياة وكل عنده غرض
    They both belong to Sergeant Roe, but that's not what I wanted to show you. Open Subtitles كلتاهما ينتميان للملازم رو ولكن ليس هذا ما أردت أن أريك إياه
    That's-- that's actually what I wanted to talk to you about. Open Subtitles ذلك ... ذلك في الحقيقة ما أردت أن أتحدث عنه
    Yeah, that's what I wanted to talk to you about. Open Subtitles حتى الغد ، أجل هذا ما أردت أن أحدثك بشانه
    When you came here tonight, was this what you wanted to happen? Open Subtitles عندما أتيت هنا الليلة أكان هذا ما أردت أن يحدث؟
    I know that that is not what you wanted to hear, but your mental state is out of-- Open Subtitles اعلم ان هذا لم يكن ما أردت أن تسمعه ولكن حالتك العقلية هي خارج
    - Maura knows about Lydia. - That's what you wanted to tell me? Open Subtitles " إنها تعرف عن " ليديا - هذا ما أردت أن تخبريني ؟
    All I ever wanted to be was a jet fighter pilot. Open Subtitles كل ما أردت أن أكونه هو طيار طائرة مقاتلة
    It's just what I want to say to you, but it sounds ridiculous. Open Subtitles هذا ما أردت أن أقوله لكِ، ولكنه يبدو سخيفاً.
    That was the phone call I never wanted to get. Open Subtitles ذلككان المكالمة الهاتفية التي أنا ما أردت أن أصبح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus