"ما أريده هو أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • What I want is to
        
    • I want to do is
        
    • I want is to be
        
    • I want is for the
        
    • I want is for you to
        
    • wanna do is be
        
    • want is that you
        
    Shun, listen... what I want... is to face things. Open Subtitles شون، إسمعني ما أريده هو أن تواجه الأشياء
    What I want is to know how he got that footage. Open Subtitles ما أريده هو أن أعرف كيف حصل على هذا الشريط.
    What I want is to let this play out for another 13 minutes, see if it can be resolved without a bloodbath. Open Subtitles ما أريده هو أن أدع تلك اللعبة تستمر لـ13 دقيقة أخرى لأرى ما إذا كان يُمكن لذلك الأمر أن يُحل بدون حمام دم
    All I want to do is be alone with a woman, but the thought of it just fills me with dread. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أكون لوحدي مع امرأة، ولكن مجرّد التفكير بذلك يفزعني
    I don't even know what to do with myself because all I want to do is be with you. Open Subtitles لا أدري ما سأفعل في نفسي؛ لأن كل ما أريده هو أن أكون معكِ.
    The last thing I want is to be slammed for giving additional money to a brutal dictator from USAID just to persuade him. Open Subtitles آخر ما أريده هو أن أجبر على منح مال إضافي لدكتاتور وحشي من الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية من أجل استمالته وحسب
    What I want is for the government to take over this whole anomaly thing. Open Subtitles ما أريده هو أن تتولى الحكومة أمر الهالات تلك
    All I want is for you to follow the rules handed down by the Jeffersonian board, so I don't have to fire you. Open Subtitles كل ما أريده هو أن تتبع القوانين التي أقرّها مجلس إدارة المعهد حتى لا أضطر لطردك.
    What I want is to put a bullet in your head before I die. Open Subtitles ما أريده هو أن أضع رصاصة برأسك قبل أن أموت
    What I want is to wake up and find you in bed next to me every day for the rest of my life. Open Subtitles ما أريده هو أن أستيقظ, و أجدكِ بالسرير إلى جانبي كل يوم لبقية حياتي
    Look, if What I want is to be with you, why ask for a divorce? Open Subtitles انظر نوريا. ما أريده هو أن أكون معكم. لماذا طلب الطلاق؟
    What I want is to offer you a lesson. From an old man, free of charge. Open Subtitles ما أريده هو أن أعطيك درساً، من رجل عجوز، بلا أجر.
    What I want, is to learn to play the helicon*. (sousaphone) Open Subtitles ما أريده هو أن أتعلم العزف على الهيليكون
    What I want is to glue your hands to the briefing room podium and hear you say that the president and his administration are cooperating fully with the committee and the investigation over and over, a thousand million times. Open Subtitles ما أريده هو أن تنصبي تركيزك نحو منصة الغرفة الإعلامية وأسمعك تقولين أن الرئيس وإدارته
    What I want is to apologize to my girlfriend, who I hurt. Open Subtitles ما أريده هو أن أعتذر لصديقتي, التي ألمتها.
    I can't go on. All I want to do is lose consciousness, disappear from this world. Open Subtitles لا يمكننى الاستمرار , كل ما أريده هو أن أفقد الوعى
    I can't help it if all I want to do is be alone with you. Open Subtitles لن يمكنني النجاح إذا كان كل ما أريده هو أن أكون وحيدة معك
    Last thing I want to do is become the official face of this crisis when it is the council that is wholly to blame. Open Subtitles آخر ما أريده هو أن أصبح وجهاً رسمياً للكارثة بينما ذلك المجلس يغمرني باللوم
    All I want to do is hear you say it. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أسمعك تقول ذلك ..
    All I want is to be with the only other person in the world who can understand me. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أكون فقط مع شخصاً آخر في العالم قادر على أن يفهمني
    Last thing I want is for the cops to bring Little Chino in. He's mine. Open Subtitles "آخر ما أريده هو أن تعتقل الشرطة (تشينو الصغير)، إنّه ملكي"
    And all I want is for you to get along. Just for one day. Open Subtitles وكل ما أريده هو أن تتوافقان مع بعضكما ليومٍ واحد فقط
    I can't help it if all I wanna do is be alo. Open Subtitles لن يمكنني النجاح إذا كان كل ما أريده هو أن أكون وحيدة معك
    But all I want is that you do what you want. Open Subtitles ‎ولكن كل ما أريده هو أن تفعلي ما تريديه. ‏

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus