"ما أفهمه" - Traduction Arabe en Anglais

    • what I understand
        
    • my understanding
        
    • my mind
        
    • understanding is
        
    • What I do understand
        
    • understand you
        
    But, in this context, what I understand is that we want to use the same amount of time for each of the two agenda items. UN لكن في هذا السياق، ما أفهمه هو أننا نريد أن نستخدم نفس المقدار من الوقت لكل من بندي جدول الأعمال.
    what I understand is that it's 10:18, and your client had till 10:00. Open Subtitles ما أفهمه أن الساعة هي 10: 18 و موكلتك كان لديها حتى العاشرة.
    what I understand is I don't like to lose. Especially because of tricks. Open Subtitles ما أفهمه إنني لا أحب الخسارة خاصة نتيجة الحيل
    I cannot do anything more than state what my understanding is. UN وأنا لا أستطيع أن أفعل أكثر من ذكر ما أفهمه.
    It is my understanding that the G-21 will provide its detailed views on the issue in a letter addressed to the President. UN إن ما أفهمه هو أن مجموعة اﻟ 21 ستقدم آراءها المفصلة بشأن هذه المسألة في خطاب يوجّه إلى الرئيس.
    When a State party has a rule making the death penalty mandatory and the penalty is applied, at trial, to one or more individuals, there is to my mind not only a violation of article 6 of the Covenant but also a violation of article 7, which prohibits cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. UN وعندما يكون هناك قانون في دولة طرف ينص على أن عقوبة الإعدام إلزامية وعلى تطبيق العقوبة، عند المحاكمة، على شخص واحد أو أكثر، فإن ما أفهمه هو أن هناك ليس فقط انتهاك للمادة 6 من العهد فحسب، بل هناك أيضاً انتهاك للمادة 7، التي تحظر المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    What I do understand is that Jake has been glued to his desk, 24/7, busting his ass on a rewrite that nobody wants. Open Subtitles ما أفهمه هو ان جيك يقوم بعمل شاق على إعادة كتابة سيناريو لا أحد يريده
    From what I understand, this auction is drawing particular attention because their newest weapon is rumored to be on the block. Open Subtitles ما أفهمه أن هذا المزاد له أهمية خاصة لأن أسلحتهم الجديدة سيتم عرضها في المزاد
    what I understand is that she was with you when they bombed Synequanon. Open Subtitles ما أفهمه هو أنها كان معك عندما فجروا الشركة
    what I understand is the bottom line. Open Subtitles ما أفهمه هو صافي الأرباح في الميزانيّة العموميّة
    - It's not a waste. - what I understand is the bottom line. Open Subtitles ــ إنّها ليست مضيعة ــ ما أفهمه هو هامش الربح في الميزانية العمومية
    what I understand is I would do anything not to go to prison. Open Subtitles ما أفهمه .. بأني سوف اقوم بفعل أي شئ لكي اتفادى الذهاب الى السجن
    No, what I understand is, that is my baby crying, so why don't you tell me where you are before you get into more trouble than you're already in, Open Subtitles كلا ، ما أفهمه أنّ إبني يبكي لذلك لمَ لا تخبرينني أين أنتِ قبل أن تتعرضين للمشاكل زيادة عما أنتِ فيه
    - Well, from what I understand, your former business partner and current co-parent and newly appointed Davis/Dexter CFO Jeannie van der Hooven Open Subtitles -حسنا، حسب ما أفهمه ، شريكتك السابقة وأم طفلتك الحالية
    what I understand is I have never met my attorney before. Open Subtitles ما أفهمه هو إنى لم أقابل محاميتى من قبل
    It is my understanding that there is no decision required by the Conference on Disarmament, or by the President of the Conference on Disarmament. UN ما أفهمه هو أنه لا يُشترط صدور قرار من مؤتمر نزع السلاح، أو من رئيس المؤتمر.
    my understanding is that we still have resources here to have such a decision this morning. UN وإن ما أفهمه هو أننا لا تزال لدينا هنا امكانيات لاتخاذ هذا القرار صباح اليوم.
    my understanding is that there were some promising experiments being carried out in the program, but, alas, it was shut down. Open Subtitles ما أفهمه هو أن هناك كانت بعض التجارب الواعدة يجري تنفيذها في البرنامج، و ولكن، للأسف، تم إغلاقها.
    When a State party has a rule making the death penalty mandatory and the penalty is applied, at trial, to one or more individuals, there is to my mind not only a violation of article 6 of the Covenant but also a violation of article 7, which prohibits cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. UN وعندما يكون هناك قانون في دولة طرف ينص على أن عقوبة الإعدام إلزامية وعلى تطبيق العقوبة، عند المحاكمة، على شخص واحد أو أكثر، فإن ما أفهمه هو أن هناك ليس فقط انتهاك للمادة 6 من العهد فحسب، بل هناك أيضاً انتهاك للمادة 7، التي تحظر المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    What I do understand is a man does what he does' cause he wants something for himself. Open Subtitles ما أفهمه هو أنّ المرء يفعل ما يفعله لأنّه يريد شيئاً لنفسه
    As for understanding, I understand you're the best man I ever met or ever likely to. Open Subtitles أما عن الفهم, فكُل ما أفهمه هو أنك أفضل من صادفت أو قد أُصادف من الرجال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus