So what I'm saying to you, champ, is that if you need a sparring partner, I got you, okay? | Open Subtitles | إذاً ما أقوله لك أيها البطل هو إذا تريد شريكاً قوياً فأنا معك |
Look at me, and listen to what I'm saying to you, because I'm in no mood to repeat myself. | Open Subtitles | انظر إلىّ وإستمع إلى ما أقوله لك لإنني لست في مزاج جيد لأكرر حديثي |
I can't get you a boat. That's what I'm telling you. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أحضر لك قاربا هذا ما أقوله لك |
And if you don't do what I'm telling you, it's over for sure. | Open Subtitles | إن لم تفعل ما أقوله لك فالأمر منته على الأكيد |
So if you wanna play on, do what I tell you. | Open Subtitles | لذا إن أردت الاستمرار في عملك نفذ ما أقوله لك |
I don't know what to tell you, son. Oh, gosh. | Open Subtitles | لا أعرف ما أقوله لك, يا بني يا إلهي |
I need to know you'll do exactly as I say. | Open Subtitles | لكني أحتاج لمعرفة أنك ستفعل ما أقوله لك بالضبط |
So if you're serious about going, what I'm saying to you is let's pick the moment. | Open Subtitles | لذا لو كنت جاد بخصوص مايجري ما أقوله لك لنغتنم اللحظة |
what I'm saying to you is that things change. | Open Subtitles | ما أقوله لك هو أن هذا قد تغير |
Yeah, and you're not getting what I'm saying to you. | Open Subtitles | أجل، وأنت لا تفهم ما أقوله لك. |
- You understand what I'm saying to you? | Open Subtitles | ـ هل تتفهم ما أقوله لك ؟ |
Well, there are ways. But they'll confirm exactly what I'm telling you. | Open Subtitles | ثمة طرق أخرى لكنها ستؤكد على ما أقوله لك |
But what I'm telling you is that when it comes to your greatness, biology is irrelevant. | Open Subtitles | ولكن ما أقوله لك هو أن عندما يتعلق الأمر عظمتك، البيولوجيا غير ذي صلة. |
-If you don't do what I'm telling you right now, you can forget about dessert. | Open Subtitles | إذا لم تفعل ما أقوله لك سأحرمك من التحلية |
Just do what I tell you, when I tell you. Trust me. | Open Subtitles | فقط أفعل ما أقوله لك عندما أخبرك بذلك ، ثق بى |
Isn't that what I tell you and your brother? | Open Subtitles | أليس هذا ما أقوله لك و لأخيك ؟ |
what I tell you in confidence ... and what you tell your people, are two different things. | Open Subtitles | ما أقوله لك بالسر وماتبرره لفصل الموظفة شيئان مختلفان |
I don't know what to tell you. People came back from the rodeo in a good mood? | Open Subtitles | لا أدري ما أقوله لك ، لقد عاد الناس من مسابقات رعاة البقر في مزاج رائق |
You're going to be one unless you do exactly as I say. | Open Subtitles | ستتحول الى جثة في الحال مالم تنفذ ما أقوله لك بالضبط |
Pardon my French, but it's hard to know what to say to you. | Open Subtitles | لكن من الصعب معرفة ما أقوله لك |
Listen, bub. I have something to say to you, and it can't wait. | Open Subtitles | اسمع يا رجل، لديّ ما أقوله لك ولا يمكن تأجيله |
If you want to finish this, just do as I tell you. | Open Subtitles | إذا أردتَ أن تنهي هذا, افعل فقط ما أقوله لك. |
You do as you're told, and I'll make sure that you and your parents have enough money to live happily ever after. | Open Subtitles | , افعل ما أقوله لك و سأحرص أنك و والديك لديكم المال الكافي للعيش بسعادة للأبد |
I have something to tell you, and we don't have much time. | Open Subtitles | لدي ما أقوله لك وليس أمامنا الكثير من الوقت |
I don't have anything to say to you. | Open Subtitles | ليس لدي ما أقوله لك. |