That came out wrong. But you know what I mean. | Open Subtitles | الذي بدا مني كان خاطئاً لَكنَّك تَعْرفُين ما أَعْني |
Nothing about that kid was going up, if you know what I mean. | Open Subtitles | لا شيء حول ذلك الطفلِ كَانَ يَرتفعُ، إذا تَعْرفُ ما أَعْني. |
But I usually like to get to know something about them first, if you know what I mean. | Open Subtitles | لَكنِّي أَحْبُّ عادة أَنْ أَصِلَ إليه إعرفْ شيءاً عنهم أولاً، إذا تَعْرفُ ما أَعْني. |
Don't pretend it's not true, you know what I mean. | Open Subtitles | لا تَتظاهر بأنّه لَيسَ حقيقيَ تَعْرف ما أَعْني |
Not partners like youse two, but you know what I mean. | Open Subtitles | لَيسَ شركاءَ يَحْبّونَ بيتاً إثنان، على أية حال، تَعْرفُ ما أَعْني. |
Set up one of those little conjugal visiting rooms, you know what I mean. | Open Subtitles | إبدأْ أحد أولئك الزوجيِ الصَغيرِ الغُرَف الزائرة، تَعْرفُ ما أَعْني. |
I mean, it's great, but you know what I mean. | Open Subtitles | أَعْني، هو عظيمُ، لَكنَّك تَعْرفُ ما أَعْني. |
I'm out in the park with my little French poodle... and she's just not ready to go in yet, if you know what I mean. | Open Subtitles | أَنا في المتنزهِ مع كلبي الفرنسيِ الصَغيرِ وهي لَيستْ مستعدّةَ للدُخُول لحد الآن، إذا كنتِ تَعْرفُين ما أَعْني |
They're a little "hinky," if you know what I mean. | Open Subtitles | هم قليلاً " hinky، " إذا تَعْرفُ ما أَعْني. |
Roger and I have been working overnight too, if you know what I mean. | Open Subtitles | روجر وأنا أَعْملُ ليلاً أيضاً، إذا تَعْرفُ ما أَعْني. |
I was pretty out of it, if you know what I mean. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ جميلَ منه، إذا تَعْرفُ ما أَعْني : |
And consequently, we have a hard time finding dates too, if you know what I mean. | Open Subtitles | ولذلك، نُواجهُ صعوبة بالمواعدة أيضاً، إذا تَعْرفُ ما أَعْني. |
# Well, she was good, you know what I mean | Open Subtitles | حَسناً،هي كَانتْ جيدةَ، تَعْرفُ ما أَعْني |
There, Seattle, now you know what I mean when I say there's people you just don't need in your life. | Open Subtitles | هناك، سياتل، الآن تَعْرفُ ما أَعْني عندما أَقُولُ هناك ناس أنت فقط لَسْتَ بِحاجةٍ إلى حياتِكَ. |
You'll know what I mean when you're my age. | Open Subtitles | أنت سَتَعْرفُ ما أَعْني عندما أنت عُمرَي. |
He said that you liked "film," if you know what I mean. | Open Subtitles | قالَ بأنّك حَببتَ "فلم، " إذا تَعْرفُ ما أَعْني. |
Toot-toot, if you know what I mean. | Open Subtitles | تزمير تزميرِ، إذا تَعْرفُ ما أَعْني. |
But he knew a guy whose wife was having a hard time getting knocked up, so your dad thought of me, if you know what I mean. | Open Subtitles | لَكنَّه عَرفَ a رجل الذي زوجته كَانَ يُواجهُ صعوبة يُصبحُ مَضْرُوباً فوق، لذا أَبّكَ فكّرَ بي، إذا تَعْرفُ ما أَعْني. |
And once you're dead... you're a long time dead, if you know what I mean. | Open Subtitles | وعندما أنت ميت... أنت وقت طويل ميت، إذا تَعْرفُ ما أَعْني. |
Sad but happy, if you know what I mean. | Open Subtitles | حزين لكن سعيد، إذا تَعْرفُ ما أَعْني. |