"ما استجد من معلومات" - Traduction Arabe en Anglais

    • an update
        
    • updated information
        
    • updates
        
    • up-to-date information
        
    • an updated
        
    The report provides an update on the activities of my Special Representative for Iraq, as well as operational and security matters. UN ويعرض التقرير ما استجد من معلومات عن الأنشطة التي قام بها ممثلي الخاص للعراق، فضلا عن المسائل التشغيلية الأمنية.
    The report also provides an update on field visits to Japan, the Republic of Korea and Mongolia. UN ويقدم التقرير أيضاً ما استجد من معلومات بشأن الزيارات الميدانية إلى جمهورية كوريا ومنغوليا واليابان.
    A request for updated information on the complainant's case was sent to the State party in April 2011. Cases UN وقد أُرسل إلى الدولة الطرف في نيسان/أبريل 2011 طلب للحصول على ما استجد من معلومات عن قضية صاحب الشكوى.
    A request for updated information on the complainants' cases was sent to the State party in April 2011. UN وقد أُرسل إلى الدولة الطرف في نيسان/أبريل 2011 طلب للحصول على ما استجد من معلومات عن القضيتين.
    Viet Nam updates the CTC on following information: UN وتعلم فييت نام لجنة مكافحة الإرهاب بآخر ما استجد من معلومات على النحو التالي:
    67. To enhance awareness and ensure the uniform application of established and standardized safety and security policies, the Department has made available, through its web portal, up-to-date information on security policies and guidelines. UN ٦٧ - وسعيًا إلى تعزيز الوعي وكفالة التطبيق الموحد لسياسات السلامة والأمن المستقرة والموحّدة، أتاحت الإدارة، من بوابة موقعها الشبكي، أحدث ما استجد من معلومات عن السياسات والمبادئ التوجيهية الأمنية.
    The present report provides an update on the settlements and highlights additional concerns. UN أما هذا التقرير فيوفّر آخر ما استجد من معلومات عن المستوطنات، ويسلّط الضوء على مخاوف إضافية.
    That report should be an update document and address all points raised in the present concluding observations. UN ويجب أن تُضَمِّن ذاك التقرير ما استجد من معلومات وتتناول جميع النقاط المثارة في الملاحظات الختامية الراهنة.
    The present report provides an update on the activities of Governments and other stakeholders in this field. UN ويوفر هذا التقرير ما استجد من معلومات عن أنشطة الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين في هذا المجال.
    That report should be an update document and address all points raised in the present concluding observations. UN ويجب أن تُضَمِّن ذاك التقرير ما استجد من معلومات وتتناول جميع النقـاط المثـارة في هذه الملاحظات الختامية.
    His delegation would be grateful for an update on the status of the report on procurement governance in peacekeeping operations. UN وسيكون وفده ممتناً للحصول على آخر ما استجد من معلومات بشأن حالة التقرير عن إدارة المشتريات في عمليات حفظ السلام.
    The Committee would appreciate an update on this process. UN وترحب اللجنة بالحصول على آخر ما استجد من معلومات في هذه العملية.
    Upon request, the Advisory Committee was provided with updated information. UN وتلقت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها ما استجد من معلومات.
    It presents updated information on the activities of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture. UN وهي تعرض ما استجد من معلومات عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب.
    Please provide updated information on the status of this document. UN يرجى تقديم آخر ما استجد من معلومات عن وضع هذه الوثيقة.
    Please provide updated information on the outcomes of this pilot project. UN يرجى تقديم آخر ما استجد من معلومات عما خلص إليه هذا المشروع النموذجي.
    Please provide updated information on the outcomes of this evaluation. UN يرجى تقديم آخر ما استجد من معلومات عن نتائج هذا التقييم.
    It is supplemented by an addendum containing updates on cases reported previously by the Special Rapporteur. UN ويُستكمل التقرير بإضافة تحتوي على ما استجد من معلومات عن حالات سبق للمقرر الخاص أن قدم تقارير بشأنها.
    11. updates on some allegations previously reflected in the Special Rapporteur's reports are included in addendum 1 to the present report. UN 11- وتتضمن الإضافة 1 لهذا التقرير ما استجد من معلومات بشأن بعض الادعاءات التي سبق وأن وردت في تقارير المقرر الخاص.
    This report updates and gives more detail on how the premiums will be implemented from 1 July 2014. UN ويورد هذا التقرير آخر ما استجد من معلومات ويعرض المزيد من التفاصيل عن سبل تطبيق العلاوات اعتباراً من 1 تموز/يوليه 2014.
    It delivered up-to-date information on farmers' achievement in protecting the environment through sustainable agricultural practices. UN إذ قدمت هذه الحملة آخر ما استجد من معلومات عن إنجازات المزارعين في مجال حماية البيئة من خلال استخدامهم ممارسات زراعية مستدامة.
    The inclusion of the most up-to-date information in the Survey makes it one of the most useful and sought-after publications by both policy makers and economic agents in the region and in the rest of the world. UN وإدراج آخر ما استجد من معلومات في هذه الدراسة يجعلها أكثر المطبوعات فائدة وطلبا من قبل مقرري السياسات وأصحاب النشاط الاقتصادي على حد سواء في المنطقة وسائر أنحاء العالم.
    In its resolution 2002/26, the Sub-Commission requested the Special Rapporteur to submit an updated report at its fifty-fifth session. UN وطلبت منها اللجنة الفرعية، في قرارها 2002/26، موافاتها في دورتها الخامسة والخمسين تقريراً يتضمن آخر ما استجد من معلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus