You should have told me sooner. What were you waiting for? | Open Subtitles | كان عليكِ أن تخبريني من قبل ما الذي كنتِ تنتظرينه؟ |
So What were you doing in that abandoned building ? | Open Subtitles | لذا ، ما الذي كنتِ تفعلينه في البناية المهجورة؟ |
What were you doing when i first saw you in the garage? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تفعلينه في المرآب عندما رأيتِ لأول مرة ؟ |
Tonight, then, before my friends found you, What were you doing? | Open Subtitles | إذاً الليلة، قبل أن يجدكِ صديقيّ ما الذي كنتِ تفعلينه؟ |
It was really cold out there. What did you expect me to do, | Open Subtitles | لقد كان الطقس فعلاً بارداً بالخارج هناك ما الذي كنتِ تتوقعيه لكي أقوم به |
So, What have you been doing since you returned, Barbara? | Open Subtitles | اذا ، ما الذي كنتِ تفعلينه من عودتك ، باربرا ؟ |
What were you looking for in that Warehouse 12 crate? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تبحثين عنه في صناديق المستودع 12؟ |
So What were you doing on the trampoline then? | Open Subtitles | إذن ما الذي كنتِ تفعلينه على الترامبولين ؟ |
In court yesterday, What were you gonna tell me before your husband took the stand? | Open Subtitles | في المحكمة بالأمس ما الذي كنتِ ستقوليه لي قبل أن يقوم زوجك بالشهادة |
Captain Mathison, What were you thinking when the plane lost power in the wind shear? | Open Subtitles | كابتن ماثيثون ما الذي كنتِ تفكرين به عندما فقدت الطائرة طاقتها داخل المطبات الهوائية؟ |
What were you doing here, Detective? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تفعلينه هنا أيتها المحققة ؟ |
What were you doing out there, anyway? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تفعلينه في الخارج , علي أيّ حال ؟ |
What were you thinking running after a killer alone without backup? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تفكرين به عندما لحقتِ بقاتلة بنفسك دون مساعدة؟ |
What were you saying about the lights in the building in that other case? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تقولينهُ عن أضواء المبنى في القضية الأخرى؟ |
When we first met you in the infirmary, What were you doing? | Open Subtitles | عندما تقابلنا لأول مرة في المشفى ما الذي كنتِ تفعلينه؟ |
And having met them, What were you rebelling against? | Open Subtitles | و بعد أن إلتقيتهما، ما الذي كنتِ تتمردين عليه ؟ |
What were you doing before showing up like this? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تفعلينه قبل أن تظهري لنا هكذا؟ |
So come on. Just be honest. What were you trying to accomplish? | Open Subtitles | بحقّكِ، كوني صادقة، ما الذي كنتِ تحاولي تحقيقه؟ |
What were you telling those two just now? | Open Subtitles | هذا جنون ما الذي كنتِ تتحدثِ مع تلك الاثين ، الان؟ |
What did you want when you were this age? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تريدينه عندما كنتِ في هذا العمر ؟ |
What have you been feeding this kid? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تطعميه لهذا الطفل؟ |
So What was it you wanted to talk about? | Open Subtitles | إذاً، ما الذي كنتِ تريدين أن تتحدثين بشأنه؟ |
What the hell were you doing in a wedding dress? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تقومين به في فستان الزفاف بحق الجحيم؟ |