"ما الذي نتحدث عنه" - Traduction Arabe en Anglais

    • What are we talking about
        
    • what you're talking about
        
    • what we're talking about
        
    • what we talking about
        
    Mr. President, What are we talking about today in your second week as President? UN السيد الرئيس، ما الذي نتحدث عنه اليوم في الأسبوع الثاني من رئاستكم؟
    I can't believe we're even talking about this. What are we talking about? Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق حتى أننا نتحدث عن هذا ما الذي نتحدث عنه ؟
    What are we talking about here; a shot in the dark, or organized crime hit? Open Subtitles إذا ما الذي نتحدث عنه ؟ شخص أطلق عليكِ عشوائياً أم كان هجوم منظم ؟
    I can definitely see what you're talking about. Open Subtitles أستطيع أن أرى بالتأكيد ما الذي نتحدث عنه.
    You don't know what you're talking about. Keep your mouth closed. Open Subtitles انت لا تعرف ما الذي نتحدث عنه لذا, ابقي فمك مغلقا
    Enough of this horse shit! What are we talking about here? Open Subtitles لقد طفح الكيل من هذا الهراء، ما الذي نتحدث عنه هنا؟
    What are we talking about, a little numbness or that time I sat on my Taser? Open Subtitles ما الذي نتحدث عنه هنا بعض الخدر؟ أو تلك المره التي جلست فيها على صاعقي؟
    What are we talking about here, doc... a time traveler? Open Subtitles ما الذي نتحدث عنه هنا دكتور ... السفر عبر الزمن؟
    What are we talking about here, Mom? Open Subtitles ما الذي نتحدث عنه هنا , يا أمي ؟
    Then What are we talking about? Open Subtitles إذا ما الذي نتحدث عنه ؟
    What are we talking about? Open Subtitles ما الذي نتحدث عنه
    Wait, What are we talking about? Open Subtitles انتظرا , ما الذي نتحدث عنه ؟
    Okay, so, What are we talking about here? Open Subtitles حسناً، ما الذي نتحدث عنه هنا؟
    But What are we talking about here? Open Subtitles ما الذي نتحدث عنه هنا؟
    I think you're the only one who knows what you're talking about. Open Subtitles أعتقد أنك الشخص الوحيد الذي يعرف ما الذي نتحدث عنه.
    I don't have any idea what you're talking about. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة ما الذي نتحدث عنه.
    And when the reporter asks what you're talking about, deny you're in any way involved with the talks to build it. Open Subtitles وعندما يسأل المراسلون ما الذي نتحدث عنه تنكر إشتراكك في محادثات لبنائه بأي شكل كان
    I can't tell you if something is safe or not unless I know specifically what you're talking about. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول لكم إذا كان هناك شيء غير آمن أم لا ما لم أعرف على وجه التحديد ما الذي نتحدث عنه.
    I don't know what you're talking about. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي نتحدث عنه.
    I don't know what you're talking about. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي نتحدث عنه.
    Oh, come on. We're both writers. We know what we're talking about. Open Subtitles بحقك، كلانا كتّاب ونعرف ما الذي نتحدث عنه
    They interfere and mess around, I mean, what we talking about here? Open Subtitles ويعبثون، اعني، ما الذي نتحدث عنه هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus