"ما الذي يمكن عمله" - Traduction Arabe en Anglais

    • what can be done
        
    • what could be done
        
    • What can you do
        
    Without a doubt, a question in the minds of many is what can be done in the short term to achieve Security Council reform. UN بدون شك فإن السؤال الذي يدور في أذهان الكثيرين هو ما الذي يمكن عمله في الأجل القصير لتحقيق إصلاح مجلس الأمن.
    1. what can be done to develop the possibilities for children to participate actively in the media? UN ١ - ما الذي يمكن عمله لتطوير إمكانيات اشتراك اﻷطفال في وسائط اﻹعلام بصورة نشطة؟
    Second, the problems which are identified are dealt with by determining what can be done, who should do it and how: this is management. UN وثانيا، يتم معالجة المشاكل التي تم تحديدها بواسطة تقرير ما الذي يمكن عمله بشأنها، ومن الذي يقوم بذلك، وكيف: وهذه هي الإدارة.
    :: what can be done to minimize inter-agency struggles for power and competition for Government resources? UN :: ما الذي يمكن عمله للتقليل إلى أدنى حد من صراع الوكالات على السلطة وتنافسها على الموارد الحكومية؟
    (2) what could be done to improve knowledge of and information on national financing flows? UN ' 2` ما الذي يمكن عمله لتحسين المعرفة والمعلومات عن تدفقات التمويل الوطني؟
    what can be done to ensure that the assistance of international financial institutions focuses more on supporting capacity building in the area of e-finance? UN :: ما الذي يمكن عمله لضمان تركيز المساعدات التي تقدمها المؤسسات المالية الدولية تركيزاً أشد على دعم بناء القدرات في مجال التمويل الإلكتروني؟
    56. what can be done to improve the efficiency of the existing system of warning? UN 56- ما الذي يمكن عمله لزيادة فعالية نظام التحذير الموجود؟
    2. what can be done to protect children from harmful influences through the media? UN ٢ - ما الذي يمكن عمله لحماية اﻷطفال من التأثيرات الضارة عن طريق وسائط اﻹعلام؟
    3. what can be done to encourage the media to contribute to improving the image of the child through their reporting? UN ٣ - ما الذي يمكن عمله لتشجيع وسائط اﻹعلام على اﻹسهام في تحسين صورة الطفل عن طريق ما تنشره من تقارير؟
    what can be done to avoid impunity on the part of foreign personnel who are neither members of military contingents nor members of CIVPOL; UN :: ما الذي يمكن عمله لتلافي الإفلات من العقاب فيما يتعلق بالموظفين الأجانب الذين ليسوا أعضاء ::في وحدات عسكرية ولا أعضاء في الشرطة المدنية؛
    Well, I'll talk to my son-in-law... and see what can be done. Open Subtitles حسنا, سأتحدث مع ابني بالنسب وأرى ما الذي يمكن عمله سأقدرذلك يا سيد كيرزي -
    3. what can be done to help middle-income developing countries reduce their debt burden, including by providing additional relief and restructuring? UN 3 - ما الذي يمكن عمله لمساعدة البلدان النامية المتوسطة الدخل على تخفيف عبء ديونها، بما في ذلك ما يتم من خلال القيام بتخفيف إضافي وإعادة الهيكلة؟
    what can be done to give concrete expression to the commitment in the preamble of the Agreement on Agriculture whereby developed-country members, in implementing their commitments on market access, should provide for a greater improvement of opportunities and terms of access for agricultural products of particular interest to developing countries? UN :: ما الذي يمكن عمله للتعبير بصورة ملموسة عن الالتزام الوارد في ديباجة الاتفاق بشأن الزراعة والذي يقضي بأن تقوم البلدان المتقدمة الأعضاء، عند تنفيذ التزاماتها المتعلقة بالوصول إلى الأسواق، بزيادة تحسين فرص وشروط وصول المنتجات الزراعية ذات الأهمية الخاصة للبلدان النامية؟
    what can be done to enhance the development potential of BITs, other bilateral treaties addressing investment issues and RIAs? Do home country measures and investor obligations need to be addressed? UN ما الذي يمكن عمله لتحسين الإمكانات التي توفرها معاهدات الاستثمار الثنائية، والمعاهدات الثنائية التي تعالج قضايا الاستثمار، وصكوك الاستثمار الإقليمية في مجال التنمية؟ وهل تحتاج تدابير البلدان الأصلية والتزامات المستثمرين إلى معالجة؟
    (a) what can be done to better equip the IIA regime to serve its function of promoting investment for development? UN (أ) ما الذي يمكن عمله لتحسين دعم نظام اتفاقات الاستثمار الدولية بحيث يؤدي وظيفته في تشجيع الاستثمار من أجل التنمية؟
    (b) what can be done to ensure that IIAs address the development dimension more efficiently? UN (ب) ما الذي يمكن عمله لضمان زيادة كفاءة اتفاقات الاستثمار الدولية في معالجة البعد الإنمائي؟
    (e) what can be done to foster coherence between IIAs and other bodies of international law? UN (ﻫ) ما الذي يمكن عمله لدعم الاتساق بين اتفاقات الاستثمار الدولية وبين سائر هيئات القانون الدولي؟
    what can be done For him? Open Subtitles ما الذي يمكن عمله بالنسبة له؟
    (3) what could be done to use informal activities and finance to promote sustainable forest management? UN ' 3` ما الذي يمكن عمله لاستخدام الأنشطة غير النظامية والتمويل غير النظامي لتعزيز الإدارة المستدامة للغابات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus