"ما بأنه" - Traduction Arabe en Anglais

    • as
        
    • that
        
    This makes it difficult to categorize someone as a mercenary. UN وهذا يجعل من الصعب تصنيف شخص ما بأنه مرتزق.
    This makes it difficult to categorize someone as a mercenary. UN وهذا يجعل من الصعب تصنيف شخص ما بأنه مرتزق.
    as regards recommendations, many of them are either somewhat unnecessary or misdirected. UN وفيما يتعلق بالتوصيات فكثير منها يتسم إلى حد ما بأنه إما لا لزوم له أو أسيء توجيهه.
    Normally, the characterization of a right as a security right for conflict-of-laws purposes will reflect the substantive secured transactions law in a State. UN وعادة ما يكون توصيف حق ما بأنه حق ضماني لأغراض تنازع القوانين مجسّدا لقانون المعاملات المضمونة الموضوعي في الدولة.
    While the norm of self-determination may evolve such that a people may be more readily identified as merely a like-minded group, we do not find that current state practice supports such a proposition. UN وبينما قد تتطور قاعدة تقرير المصير إلى درجة قد يتسنى بموجبها تعريف شعب ما بأنه مجرد جماعة ذات أفكار متشابهة، فنحن لا نرى أن الممارسة الحكومية الراهنة تدعم هذا الاقتراح.
    Its main objective was to raise awareness that free and fair elections alone were not sufficient to define a system as democratic, and racist platforms of political parties could be used to undermine democracy. UN والهدف الرئيسي من ورائه هو زيادة التوعية بأن الانتخابات الحرة والنـزيهة لا تكفي لوحدها لوصف نظام ما بأنه نظام ديمقراطي وأن مناهج العمل العنصرية للأحزاب السياسية يمكن استخدامها لتقويض الديمقراطية.
    The jurisdiction of a monitoring mechanism to determine the validity of a reservation must logically extend to the characterization of a statement as a reservation. UN ويجب، من حيث المنطق، أن تتسع صلاحية آلية الرصد لتقرير صحة تحفظ ما إلى وصف بيان ما بأنه تحفظ.
    An important question in assessing a name as an exonym or endonym was whether the State had a role in determining that status. UN ومن المسائل الهامة في وصف اسم ما بأنه اسم أجنبي أو اسم محلي هي ما إذا كانت الدولة قد قامت بدور في تحديد هذا المركز.
    96. Her delegation had questions about the Special Rapporteur's characterization of the decision to apply a treaty provisionally as a unilateral act. UN ٩٦ - وأضافت أن لدى وفد بلدها تساؤلات في ما يتعلق بوصف المقرر الخاص لقرار التطبيق المؤقت لمعاهدة ما بأنه فعل انفرادي.
    I would definitely remember meeting someone as enchanting as you. Open Subtitles أنا بالتأكيد تذكر اجتماع شخص ما بأنه ساحر كما كنت.
    Your position strikes me as a little counter-intuitive. Open Subtitles إن وضعك يشعرني نوعاً ما بأنه مخالف لغريزتك الفطرية.
    Okay, how could anyone say that about someone as pretty, smart and flexible as you? Open Subtitles حسنا، كيف يمكن لأي شخص أن يقول حول شخص ما بأنه جميل، ذكية ومرنة كما كنت؟
    Or you might kill him, which would probably have the same effect on someone as Catholic as you are. Open Subtitles أو قد قتله، التي ربما يكون لها نفس تأثير على شخص ما بأنه الكاثوليكية كما أنت.
    You know how I describe some suspects as being off the grid? Open Subtitles أتعلمون عندما أصف مشتبه ما بأنه بدون سجلات؟
    You know how sometimes it's as if you have to be yourself or you'll just burst? Open Subtitles هل تعرفين الشعور يوماً ما بأنه إذا لم تكوني نفسك ستنفجري من الغضب؟
    239. Different views were expressed concerning the Special Rapporteur's characterization of the decision to provisionally apply a treaty as a unilateral act. UN 239- وأُعرب عن آراء مختلفة بشأن وصف المقرر الخاص لقرار التطبيق المؤقت لمعاهدة ما بأنه فعل انفرادي.
    62. Different views had been expressed during the debate regarding the characterization of the decision to provisionally apply a treaty as a unilateral act. UN 62 - وأُعرب عن آراء مختلفة خلال المناقشة بشأن وصف قرار التطبيق المؤقت لمعاهدة ما بأنه فعل انفرادي.
    States Parties recognised that identifying research as being of dual-use concern does not, in itself, provide sufficient justification for proscribing or restricting its availability, or for preventing its pursuit. UN وأقرت الدول الأطراف بأن تحديد بحث ما بأنه يثير قلقاً بشأن الاستخدام المزدوج لا يوفر، في حد ذاته، تبريراً كافياً لحظره أو الحد من توفّره أو منع مواصلته.
    Moreover, it is necessary to count with deviations due to incorrect labelling of an act as discrimination, although this practice does not meet the defining elements of this phenomenon. UN وإضافة إلى ذلك من الضروري إحصاء الحالات باستخدام أسلوب الانحراف المعياري نظرا لاحتمال الخطأ في وسم تصرف ما بأنه تمييز وإن كانت هذه الممارسة لا تستجيب للعناصر المحددة لهذه الظاهرة.
    These requirements, as defined in the context of the use of interState force, are closely linked to the aim of a lawful act of self-defence. UN فهذان الشرطان، على نحو ما حُددا في سياق استخدام القوة بين الدول مرتبطان ارتباطا وثيقا بالمعنى المقصود من وصف تصرف ما بأنه يشكل عملا مشروعا من أعمال الدفاع عن النفس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus