It has conducted annual reviews of developments and issues in the post-Doha work programme of particular concern to developing countries. | UN | وأجرى المجلس استعراضات سنوية للتطورات والقضايا في برنامج عمل ما بعد الدوحة التي تهم البلدان النامية بوجه خاص. |
This would also facilitate the commitment of resources by donors, and in that connection Switzerland was considering contributing to the implementation of the post-Doha programme in the area of investment and to other technical cooperation activities. | UN | وهذا من شأنه أيضاً أن ييسر التزام المانحين بتقديم الموارد، وفي هذا الصدد تنظر سويسرا في المساهمة في تنفيذ برنامج ما بعد الدوحة في مجال الاستثمار والمساهمة في أنشطة التعاون التقني الأخرى. |
Review development post-Doha | UN | استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة |
Item 7: Implementation of agreed conclusions and recommendations of the Commission, including post-Doha follow-up | UN | البند 7: تنفيذ استنتاجات وتوصيات اللجنة المتفق عليها، بما في ذلك المتابعة في مرحلة ما بعد الدوحة |
Progress Report on the Implementation of Agreed Conclusions and Recommendations of the Commission, Including post-Doha Follow-Up | UN | :: تقرير مرحلي بشأن تنفيذ استنتاجات وتوصيات اللجنة المتفق عليها، بما في ذلك المتابعة في مرحلة ما بعد الدوحة |
Progress Report: Implementation of post-Doha Technical Assistance Work in the Area of Investment | UN | :: تقرير مرحلي: تنفيذ أعمال المساعدة التقنية في مجال الاستثمار في مرحلة ما بعد الدوحة |
IMPLEMENTATION OF AGREED CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS OF THE COMMISSION, INCLUDING post-Doha FOLLOW-UP | UN | تنفيذ استنتاجات وتوصيـات اللجنة المتفق عليها، بما في ذلك المتابعة في مرحلة ما بعد الدوحة |
INCLUDING post-Doha FOLLOW-UP | UN | بما في ذلك المتابعة في مرحلة ما بعد الدوحة |
post-Doha work programme: Review of developments and issues of particular concern to developing countries | UN | برنامج عمل ما بعد الدوحة: استعراض التطورات والقضايا التي تتسم بأهمية |
2 High-level segment: How can the post-Doha process work best for development? | UN | 2 الجزء الرفيع المستوى: كيف يمكن لعملية ما بعد الدوحة أن تحقق أفضل أداء لصالح التنمية؟ |
Item 6: Implementation of agreed conclusions and recommendations of the Commission, including the post-Doha follow-up | UN | البند 6: تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في اللجنة، بما في ذلك المتابعة في مرحلة ما بعد الدوحة |
Item 7: Implementation of agreed conclusions and recommendations of the Commission, including post-Doha follow-up | UN | البند 7: تنفيذ استنتاجات وتوصيات اللجنة المتفق عليها، بما في ذلك المتابعة في مرحلة ما بعد الدوحة |
Furthermore, enhancing productive capacity in developing countries had taken on a new urgency in the post-Doha period. | UN | وعلاوة على ذلك، غدا تعزيز القدرة الإنتاجية في البلدان النامية أمراً أكثر إلحاحاً في فترة ما بعد الدوحة. |
This would also facilitate the commitment of resources by donors, and in that connection Switzerland was considering contributing to the implementation of the post-Doha programme in the area of investment and to other technical cooperation activities. | UN | وهذا من شأنه أيضاً أن ييسر التزام المانحين بتقديم الموارد، وفي هذا الصدد تنظر سويسرا في المساهمة في تنفيذ برنامج ما بعد الدوحة في مجال الاستثمار والمساهمة في أنشطة التعاون التقني الأخرى. |
This would also facilitate the commitment of resources by donors, and in that connection Switzerland was considering contributing to the implementation of the post-Doha programme in the area of investment and to other technical cooperation activities. | UN | وهذا من شأنه أيضاً أن ييسر التزام المانحين بتقديم الموارد، وفي هذا الصدد تنظر سويسرا في المساهمة في تنفيذ برنامج ما بعد الدوحة في مجال الاستثمار والمساهمة في أنشطة التعاون التقني الأخرى. |
Particular attention should be given to the debate on the post-Doha work programme. | UN | كما ينبغي إيلاء عناية خاصة للنقاش الدائر حول برنامج عمل ما بعد الدوحة. |
Implementation of agreed conclusion and recommendations of the Commission, including post-Doha follow-up | UN | تنفيذ استنتاجات وتوصيات اللجنة المتفق عليها، بما في ذلك المتابعة في مرحلة ما بعد الدوحة |
Finally, the LDCs should benefit from the post-Doha technical assistance programme on a priority basis. | UN | وينبغي أخيراً لأقل البلدان نمواً أن تفيد على سبيل الأولوية من برنامج المساعدة التقنية في فترة ما بعد الدوحة. |
He expressed concern at the delays in the implementation of the UNCTAD post-Doha Programme of technical assistance. | UN | وأبدى قلقاً إزاء التأخر في تنفيذ برنامج الأونكتاد للمساعدة التقنية لفترة ما بعد الدوحة. |
OF THE COMMISSION, including the post-Doha follow-up | UN | في اللجنة، بما في ذلك المتابعة في مرحلة ما بعد الدوحة |
The representative of Mauritius, speaking on behalf of the African Group, welcomed the prompt action by UNCTAD to deal with the post Doha needs of developing countries. | UN | 136- وتحدث ممثل موريشيوس باسم المجموعة الأفريقية فرحب بالإجراء العاجل الذي اتخذه الأونكتاد في معالجة احتياجات البلدان النامية في مرحلة ما بعد الدوحة. |