"ما تحتاجونه" - Traduction Arabe en Anglais

    • what you need
        
    • you need is
        
    • that you need
        
    • whatever you guys need
        
    So, what you need are these cute, little, colourful bendy straws. Open Subtitles ما تحتاجونه إذاً هو هذه الشفاطات الملونة والجميلة والقابلة للانحناء
    I you can get in, you might find what you need. Open Subtitles لو أنكم تمكنتم من الدخول هناك فربما وجدتم ما تحتاجونه
    what you need is to get away and relax. Open Subtitles كل ما تحتاجونه هو الذهاب لمكانٍ ما ونيلِ قسطٍ من الراحة
    Not a problem. All you need is a little bouncing'. Open Subtitles ليست معضلة كل ما تحتاجونه هو القليل من القفز
    He'll make sure that you're all right and you got what you need. Open Subtitles سيتأكد من أنكم بأمان وأن لديكم كل ما تحتاجونه
    And that's exactly what you need in this case, is a building for your Community Center. Open Subtitles وهذا بالضبط ما تحتاجونه بهذه القضيّة هو مبني لمركزكم الإجتماعيّ
    * * how can it be that what you need the most * * can leave you feeling just like a ghost? Open Subtitles ♪ ♪ كيف يكون هذا هو ما أكثر ما تحتاجونه ♪ ♪ بامكانه أن يترككم تشعرون كالأشباح ؟
    And like any journey, if you stay the course the road might just show you what you need. Open Subtitles إن كنتم كثيري الترحال، الطريق ستريكم ما تحتاجونه
    You know what you need, and I know what you need. Open Subtitles تعرفون ما تحتاجونه وأنا أعرف ما تحتاجون إليه
    Who knows, maybe some time apart could be just what you need. Open Subtitles من يعلم ، ربما بعض الوقت متفرقين يمكن أن يكون فقط ما تحتاجونه
    If you want to fight the Dark Knight with magic, this is what you need. Open Subtitles إذا كنتم نريدون محاربة الفارس المظلم بالسحر ، هذا ما تحتاجونه
    what you need is strength of mind, willpower and character. Open Subtitles ما تحتاجونه هو قوة العقل قوة الإرادة والشخصية
    Now, I know you lads have had a tiring day. what you need is a nice relaxing shower. Open Subtitles أعرف بأن يومكم كان مرهقاً ما تحتاجونه هو حمام مهدئ
    what you need is not gentlemen politicians, but real ones. Open Subtitles ما تحتاجونه ليس الساده الدبلوماسيين بل الدبلوماسيين الحقيقيين
    I guarantee you'll get what you need. Open Subtitles أضمن بأنكم ستحصلون على ما تحتاجونه
    what you need right now is a dream. Open Subtitles ما تحتاجونه الان هو ان يكون لكم حلم
    But, really, all you need is this. Open Subtitles و لكن .. في الحقيقة كل ما تحتاجونه هي هذه
    But all you need is one thing to go right, and it has. Open Subtitles لكن كل ما تحتاجونه شيء واحد ليسير بالصواب وقد حدث ذلك.
    I would wish you luck, but it's not luck that you need. Open Subtitles أتمنى لكم الحظ ، لكن ليس الحظ هو ما تحتاجونه
    I'll do whatever you guys need me to do. Open Subtitles سأفعَل كل ما تحتاجونه منّي أن أفعَله‫. ‬

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus