I can deliver, then you do what you can for the baby. | Open Subtitles | بإمكاني أن أوّلدها ، بعدها إفعلوا ما تستطيعون من أجل الطفل |
For all, I ask that you give what you can -- expertise, peacekeepers, helicopters. | UN | وأطلب منكم جميعاً أن تعطوا ما تستطيعون: الخبرة، حفظة السلام، المروحيات. |
Grab what you can, and follow me. Let's go. | Open Subtitles | اجلبوا ما تستطيعون حمله و اتبعوني،هيا بنا |
Put as many things against the door as you can! | Open Subtitles | ضعوا الكثير من الأشياء خلف الباب بقدر ما تستطيعون |
Grab whatever you can. We're leaving in ten. | Open Subtitles | أستولوا علي ما تستطيعون سنُغادر في عشرة. |
Hey, you guys stay here and see what else you can find out about Nero. | Open Subtitles | هاى، يا رفاق ابقو هنا وانظروا ما تستطيعون ايجادة عن نيرو |
You will eat what you can gather, trap or kill. | Open Subtitles | انتم ستأكلون ما تستطيعون جمعه فخاخ او قتل |
Pick up what you can carry, especially the camera equipment. | Open Subtitles | ,أحملوا قدر ما تستطيعون خصوصاً تجهيزات التصوير |
Let me tell you what you can do with your offer to help. | Open Subtitles | دعوني اخبركم ما تستطيعون فعله بعرضكم لمساعدتي |
Now, what you can do with this here is you can take a little bit of the parsley, and onion if you like, if that's what you like. | Open Subtitles | إن ما تستطيعون القيام به هنا يمكنكم أن تأخذوا القليل من البقدونس و البصل إذا أحببتم |
If you visit the occupied territories, what you can note is that the Palestinians, at least for about 50 per cent of their needs, have to rely on the watershed wells. | UN | وإذا زرتم اﻷراضي المحتلة، فإن ما تستطيعون ملاحظته هو أن الفلسطينيين مضطرون، لتغطية ٥٠ في المائة من احتياجاتهم على اﻷقل، الى الاعتماد على مستجمعات المياه، وهي أحواض تستجمع فيها مياه اﻷمطار في الشتاء. |
Please do what you can to make it look presentable. Thank you. | Open Subtitles | إفعلوا ما تستطيعون لجعلها مجهزة شكراً |
All right, cover what you can. Hold them off. | Open Subtitles | حسناً، احموا ما تستطيعون وعطّلوهم |
Do what you can. We'll try to come up with something. | Open Subtitles | افعلوا ما تستطيعون حاولوا القيام بشيء |
Only what you can carry. We need to get you inside immediately. | Open Subtitles | كل ما تستطيعون حمله نريدكم بالداخل فورا |
Grab as many shotguns, knives, and wooden stakes as you can. | Open Subtitles | إستولوا على ما تستطيعون من البنادق، السكاكين ، والأوتاد الخشبية |
Go! ♪ Grab as much as you can carry! | Open Subtitles | اذهبوا احملوا قدر ما تستطيعون حسنا، عندما تصبح الطيور حرة، سنستخدم أوعية الغاز |
Stay as clear as you can from the third mine in each series. | Open Subtitles | أبقوا بعيدين بقدر ما تستطيعون عن اللغم الثالث في كل سلسلة. |
The rest - try to get whatever you can from underneath the rubble. | Open Subtitles | البقية، حاولوا أن تحصلوا على كُلّ ما تستطيعون من تحت الأنقاض |
In order to prepare for when they escape out of the country, quickly do whatever you can. | Open Subtitles | من أجل الإستعداد لما سيحدث حيث قد يتمكنوا من الفرار خارج البلاد أسرعوا في فعل ما تستطيعون لمنعهم من الفرار خارج البلد |
See what else you can uncover before we make a move on their cell. | Open Subtitles | وجدوا ما تستطيعون إيجاده قبل أن نراقب هواتفهم |
I want you two to lock down the cul-de-sac, monitor FULCRUM, see what else you can uncover before we make a move on their cell. | Open Subtitles | فلذا اريدكم ان تعودا للضاحية وتراقبوا فولكرم وجدوا ما تستطيعون إيجاده |