"ما تستطيعون" - Traduction Arabe en Anglais

    • what you can
        
    • as you can
        
    • whatever you can
        
    • what else you can
        
    I can deliver, then you do what you can for the baby. Open Subtitles بإمكاني أن أوّلدها ، بعدها إفعلوا ما تستطيعون من أجل الطفل
    For all, I ask that you give what you can -- expertise, peacekeepers, helicopters. UN وأطلب منكم جميعاً أن تعطوا ما تستطيعون: الخبرة، حفظة السلام، المروحيات.
    Grab what you can, and follow me. Let's go. Open Subtitles اجلبوا ما تستطيعون حمله و اتبعوني،هيا بنا
    Put as many things against the door as you can! Open Subtitles ضعوا الكثير من الأشياء خلف الباب بقدر ما تستطيعون
    Grab whatever you can. We're leaving in ten. Open Subtitles أستولوا علي ما تستطيعون سنُغادر في عشرة.
    Hey, you guys stay here and see what else you can find out about Nero. Open Subtitles هاى، يا رفاق ابقو هنا وانظروا ما تستطيعون ايجادة عن نيرو
    You will eat what you can gather, trap or kill. Open Subtitles انتم ستأكلون ما تستطيعون جمعه فخاخ او قتل
    Pick up what you can carry, especially the camera equipment. Open Subtitles ,أحملوا قدر ما تستطيعون خصوصاً تجهيزات التصوير
    Let me tell you what you can do with your offer to help. Open Subtitles دعوني اخبركم ما تستطيعون فعله بعرضكم لمساعدتي
    Now, what you can do with this here is you can take a little bit of the parsley, and onion if you like, if that's what you like. Open Subtitles إن ما تستطيعون القيام به هنا يمكنكم أن تأخذوا القليل من البقدونس و البصل إذا أحببتم
    If you visit the occupied territories, what you can note is that the Palestinians, at least for about 50 per cent of their needs, have to rely on the watershed wells. UN وإذا زرتم اﻷراضي المحتلة، فإن ما تستطيعون ملاحظته هو أن الفلسطينيين مضطرون، لتغطية ٥٠ في المائة من احتياجاتهم على اﻷقل، الى الاعتماد على مستجمعات المياه، وهي أحواض تستجمع فيها مياه اﻷمطار في الشتاء.
    Please do what you can to make it look presentable. Thank you. Open Subtitles إفعلوا ما تستطيعون لجعلها مجهزة شكراً
    All right, cover what you can. Hold them off. Open Subtitles حسناً، احموا ما تستطيعون وعطّلوهم
    Do what you can. We'll try to come up with something. Open Subtitles افعلوا ما تستطيعون حاولوا القيام بشيء
    Only what you can carry. We need to get you inside immediately. Open Subtitles كل ما تستطيعون حمله نريدكم بالداخل فورا
    Grab as many shotguns, knives, and wooden stakes as you can. Open Subtitles إستولوا على ما تستطيعون من البنادق، السكاكين ، والأوتاد الخشبية
    Go! ♪ Grab as much as you can carry! Open Subtitles اذهبوا احملوا قدر ما تستطيعون حسنا، عندما تصبح الطيور حرة، سنستخدم أوعية الغاز
    Stay as clear as you can from the third mine in each series. Open Subtitles أبقوا بعيدين بقدر ما تستطيعون عن اللغم الثالث في كل سلسلة.
    The rest - try to get whatever you can from underneath the rubble. Open Subtitles البقية، حاولوا أن تحصلوا على كُلّ ما تستطيعون من تحت الأنقاض
    In order to prepare for when they escape out of the country, quickly do whatever you can. Open Subtitles من أجل الإستعداد لما سيحدث حيث قد يتمكنوا من الفرار خارج البلاد أسرعوا في فعل ما تستطيعون لمنعهم من الفرار خارج البلد
    See what else you can uncover before we make a move on their cell. Open Subtitles وجدوا ما تستطيعون إيجاده قبل أن نراقب هواتفهم
    I want you two to lock down the cul-de-sac, monitor FULCRUM, see what else you can uncover before we make a move on their cell. Open Subtitles فلذا اريدكم ان تعودا للضاحية وتراقبوا فولكرم وجدوا ما تستطيعون إيجاده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus