"ما تعنينه" - Traduction Arabe en Anglais

    • what you mean
        
    He insulted me and screamed at me, if that's what you mean. Open Subtitles لقد أهانني وصرخ بوجهي إن كان ذلك ما تعنينه
    I'm not freaking out, if that's what you mean, okay? Open Subtitles أنا لم افزع إن كان هذا ما تعنينه حسناً؟
    I wasn't about to circle rocket scientist if that's what you mean. Open Subtitles أنا لم اقم بوضع علامة على وظيفة عالمة صواريخ إن كان هذا ما تعنينه
    I don't know what you mean by quirks, but I do want to express my gratitude. Open Subtitles لا اعرف ما تعنينه بـ غرابتكم لكن أريد ان اعبر عن عرفاني لم تجلب هدية اخرى أليس كذلك؟
    I mean, my dad and I didn't have the best relationship, but he wouldn't just hide from me, if that's what you mean. Open Subtitles لم نكن نحظى أنا ووالدي بأفضل علاقة لكنه ما كان ليختبئ عني إذا كان هذا هو ما تعنينه
    I don't know what you mean. You have all the power here. Open Subtitles أنا لا أعرف ما تعنينه أنت من تملك القوة هنا
    I mean,that's what you mean,that he married a girl like me,e rebound girl. Open Subtitles , أقصد أن هذا ما تعنينه تزوج فتاة احتياطية مثلي
    I know what you mean, but you can shower, you can wash your clothes, you can let me feed you. Open Subtitles اعرف ما تعنينه ولكن يمكنكِ ان تأخذي حماماً يمكنكِ ان تغسلي ثيابكِ يمكنكِ ان تسمحي لي بإطعامكِ
    I didn't go to electrical college, if that's what you mean. Open Subtitles أنا لم أذهب الى كلية الكهرباء اذا كان هذا ما تعنينه
    Well, I'm not scared of ghosts, if that's what you mean. Open Subtitles حسناً، أنا لست خائفه من الأشباح إن كان هذا ما تعنينه
    I don't wanna see him full of bullet holes, if that's what you mean. Open Subtitles لا اريد مشاهدة جسده مليئ بالثقوب لو كان ذلك ما تعنينه
    I know what you mean, but weren't the boys and girls charming? Open Subtitles أعلم ما تعنينه و لكن ألم يكونو الفتيان و الفتيات رائعين ؟
    Well, I guess that depends on what you mean by winning. Open Subtitles "أظن أن هذا يعتمد على ما تعنينه بكلمة "ربحت
    I think I know, yeah, I think I know what you mean. Open Subtitles -أفهمتها؟ -أعتقد أنني فهمت ... نعم أعتقد أنني فهمت ما تعنينه
    I know what you mean by that, but it's not nothing. Open Subtitles أعرف ما تعنينه بذلك، لكنّه ليس لاشيء
    Well, they offered to speak at my parole hearing, if that's what you mean, but I wouldn't call that paying, you know? Open Subtitles حَسنٌ , عرضوا التحدث لصالحي في جلسة إطلاق سراحي المشروط إذا كان هذا ما تعنينه لكنني لا أعتبره رشوة؟ هذا ما يفعله الأصدقاء لبعضهم البعض
    I have a room here, if that's what you mean. Open Subtitles لدي غرفة هنا إن كان هذا ما تعنينه
    I'm not sure I know what you mean. Open Subtitles لست متأكدة بأني أعرف ما تعنينه
    I see what you mean about those personal boundaries. Open Subtitles أرى ما تعنينه بخصوص الحدود الشخصية
    He wears glasses, if that's what you mean. Open Subtitles إنه يرتدي نظارات إذا كان هذا ما تعنينه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus