He insulted me and screamed at me, if that's what you mean. | Open Subtitles | لقد أهانني وصرخ بوجهي إن كان ذلك ما تعنينه |
I'm not freaking out, if that's what you mean, okay? | Open Subtitles | أنا لم افزع إن كان هذا ما تعنينه حسناً؟ |
I wasn't about to circle rocket scientist if that's what you mean. | Open Subtitles | أنا لم اقم بوضع علامة على وظيفة عالمة صواريخ إن كان هذا ما تعنينه |
I don't know what you mean by quirks, but I do want to express my gratitude. | Open Subtitles | لا اعرف ما تعنينه بـ غرابتكم لكن أريد ان اعبر عن عرفاني لم تجلب هدية اخرى أليس كذلك؟ |
I mean, my dad and I didn't have the best relationship, but he wouldn't just hide from me, if that's what you mean. | Open Subtitles | لم نكن نحظى أنا ووالدي بأفضل علاقة لكنه ما كان ليختبئ عني إذا كان هذا هو ما تعنينه |
I don't know what you mean. You have all the power here. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما تعنينه أنت من تملك القوة هنا |
I mean,that's what you mean,that he married a girl like me,e rebound girl. | Open Subtitles | , أقصد أن هذا ما تعنينه تزوج فتاة احتياطية مثلي |
I know what you mean, but you can shower, you can wash your clothes, you can let me feed you. | Open Subtitles | اعرف ما تعنينه ولكن يمكنكِ ان تأخذي حماماً يمكنكِ ان تغسلي ثيابكِ يمكنكِ ان تسمحي لي بإطعامكِ |
I didn't go to electrical college, if that's what you mean. | Open Subtitles | أنا لم أذهب الى كلية الكهرباء اذا كان هذا ما تعنينه |
Well, I'm not scared of ghosts, if that's what you mean. | Open Subtitles | حسناً، أنا لست خائفه من الأشباح إن كان هذا ما تعنينه |
I don't wanna see him full of bullet holes, if that's what you mean. | Open Subtitles | لا اريد مشاهدة جسده مليئ بالثقوب لو كان ذلك ما تعنينه |
I know what you mean, but weren't the boys and girls charming? | Open Subtitles | أعلم ما تعنينه و لكن ألم يكونو الفتيان و الفتيات رائعين ؟ |
Well, I guess that depends on what you mean by winning. | Open Subtitles | "أظن أن هذا يعتمد على ما تعنينه بكلمة "ربحت |
I think I know, yeah, I think I know what you mean. | Open Subtitles | -أفهمتها؟ -أعتقد أنني فهمت ... نعم أعتقد أنني فهمت ما تعنينه |
I know what you mean by that, but it's not nothing. | Open Subtitles | أعرف ما تعنينه بذلك، لكنّه ليس لاشيء |
Well, they offered to speak at my parole hearing, if that's what you mean, but I wouldn't call that paying, you know? | Open Subtitles | حَسنٌ , عرضوا التحدث لصالحي في جلسة إطلاق سراحي المشروط إذا كان هذا ما تعنينه لكنني لا أعتبره رشوة؟ هذا ما يفعله الأصدقاء لبعضهم البعض |
I have a room here, if that's what you mean. | Open Subtitles | لدي غرفة هنا إن كان هذا ما تعنينه |
I'm not sure I know what you mean. | Open Subtitles | لست متأكدة بأني أعرف ما تعنينه |
I see what you mean about those personal boundaries. | Open Subtitles | أرى ما تعنينه بخصوص الحدود الشخصية |
He wears glasses, if that's what you mean. | Open Subtitles | إنه يرتدي نظارات إذا كان هذا ما تعنينه |