"ما تفعله هو" - Traduction Arabe en Anglais

    • you do is
        
    • she does is
        
    • What you're doing is
        
    • you ever do is
        
    • merely
        
    • she's doing is
        
    • she could do was
        
    • to do is
        
    All you do is talk about how much you've changed. Open Subtitles كل ما تفعله هو الحديث عن كيف أنّكَ تغيرت.
    All you do is complain about that place and those people. Open Subtitles كل ما تفعله هو التذمّر عن اولئك الناس وذاك المكان
    All you do is put child locks on things, read parenting books. Open Subtitles كل ما تفعله هو وضع أقفال الأطفال و قراءة كُتب الأبوّة.
    Then after she gets her good review, all she does is bark at you about the broken copier? Open Subtitles ثمّ بعد حصولها على تقييم جيد، كلّ ما تفعله هو الصياح بك بسبب ماكينة التصوير المُعطلة؟
    I think What you're doing is more selfish. It's about ego. Open Subtitles أعتقد أن ما تفعله هو أكثر أنانية، الأمر يتعلق بالغرور
    All you ever do is talk about loving me. That's all I've had for the last five years. Open Subtitles كل ما تفعله هو الحديث عن حبى هذا هو كل ما نلته فى الخمس سنوات الأخيرة
    I'm trying to have a real conversation, and all you do is put me on a pedestal! Open Subtitles انا احاول ان اجري محادثة حقيقية و كل ما تفعله هو وضعي على منصة صغيرة
    "all you do is read dime novels and act foolish. Open Subtitles كل ما تفعله هو تقراء الروايات الرخيصه وتتصرف بحماقه.
    All you do is imagine that you're in your underwear. Open Subtitles كل ما تفعله هو ان تتخيل انك بملابسك الداخلية.
    All you do is talk and talk! That's all you do! Open Subtitles كل ما تفعله هو التحدث والتحدث هذا كل ما تفعله
    All you do is answer the phone and mope around. Open Subtitles جلّ ما تفعله هو تجيب على الهاتف وتنشر الكآبة.
    What you do is you make'em sign a form and you tell'em, Open Subtitles ما تفعله هو أنك تجعلهم يوقعوا نموذجًا وتخبرهم،
    All you do is treat me like a kid, telling me what to do all the time. Open Subtitles كل ما تفعله هو علاج لي مثل طفل، تقول لي ما يجب القيام به في كل وقت.
    Even if what you do is morally questionable. Open Subtitles حتى لو كان ما تفعله هو مشكوك فيه أخلاقيا.
    Especially if what you do is morally questionable. Open Subtitles خاصة إذا كان ما تفعله هو مشكوك فيه أخلاقيا.
    Yes, meanwhile, all she does is criticize me. Open Subtitles .. نعم ، وفي الوقت الراهن .كل ما تفعله هو انتقادي
    Oh, man, I don't know what you did to that girl inside, but, wow, all she does is talk about you. Open Subtitles يا رجل، لا أعرف ماذا فعلت لتلك الفتاة بالداخل، لكن، إنها كل ما تفعله هو تكلم عنك.
    They'll try to make the case that What you're doing is inciting others to violence. Open Subtitles سوف يحاولون جعل القضية بأن ما تفعله هو تحريض الآخرين على العنف
    His documentaries are over. What you're doing is something else. Open Subtitles أفلامه الوثائقية إنتهت، ما تفعله هو شيءُ آخر
    Ever since Owen died, all you ever do is agree with him. Open Subtitles منذ مات أوين وجل ما تفعله هو الموافقة على كلامه
    It is merely defending its sovereignty and territorial integrity. UN إن ما تفعله هو الدفاع عن سيادتها وعن سلامتها اﻹقليمية.
    All she's doing is running away from the principle so she won't have Open Subtitles كل ما تفعله هو الهروب من المبدأ كي لا تضطر
    It was all she could do was to hold on to a tree with a six-week old baby in her arms. Open Subtitles كان كُل ما تفعله هو التمسك بالشجرة حاملة ابنها الصغير ذي 6 أسابيع بذراعيها.
    I walk in the room and all she wants to do is look at my feet. Open Subtitles عندما أدخل للغرفة كل ما تفعله هو النظر إلي قدمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus