Look, I know what you're saying and I know how bad it looks, but nobody knows what it's like when it's just the two of us. | Open Subtitles | إنظرى, أنا أعلم ما تقولينه و أعلم كيف يبدو الأمر سيئاً و لكن لا أحد يعلم كيف يكون عندما نكون نحن الإثنين فحسب |
That's what you're saying. And it's insulting in a whole different way. | Open Subtitles | هذا ما تقولينه أنتِ و هي إهانة على نحو مختلف تماماً |
I'm not scamming the government, if that's what you're saying. | Open Subtitles | أنا لا أخدع الحكومة أذا كان هذا ما تقولينه |
I think what you say should come from the heart. | Open Subtitles | أعتقد أن ما تقولينه يجب أن يأتي من القلب |
If what you say is true we'll make other arrangements. | Open Subtitles | , لو أن ما تقولينه صحيح سنرتب بعض الأمور |
But how long depends on what you tell me. | Open Subtitles | لكن المدى الزمني يعتمد على ما تقولينه لي |
Well, in order for a con to work, you have to believe what you're saying. | Open Subtitles | حسناً، من أجل أن تنجح خدعة، فإنّ عليكِ تصديق ما تقولينه. |
So, what you're saying is I was your last option. | Open Subtitles | إذاً ما تقولينه يثبت بأنّي خياركِ الأخير |
So what you're saying is you heard her say the tap was clean, but, for all you know, she could have been sending some kind of message, a signal that everything was not okay. | Open Subtitles | ما تقولينه إذن هو أنكِ سمعتيها تقول أن الوضع وأمر التصنت بأمان لكن ، هذا كل ما تعرفينه |
I mean, I believe you believe what you're saying to be true. | Open Subtitles | أعني، أنا أصدّق أنّكِ تصدّقين أنَّ ما تقولينه هو الحقيقة. |
If what you're saying is true, then you were lucky to escape her. | Open Subtitles | إنْ صحّ ما تقولينه فأنتِ محظوظة لنجاتكِ منها |
Look, I know what you're saying, but you still want to win, right? | Open Subtitles | أعلم ما تقولينه لكنك مازلت تريدين الفوز، صحيح؟ |
Do you want me to walk away from this, is that what you're saying? | Open Subtitles | هل تريدين مني أن أبتعد عن ذلك هل هذا ما تقولينه ؟ |
what you're saying makes sense up here, but it's not what I wanna do here. | Open Subtitles | ما تقولينه يبدو منطقيا هنا و لكنه ليس ما سأفعله هنا |
So, what you're saying is that you like that boy over there and you want to stay? | Open Subtitles | إذن ما تقولينه هو أنكِ معجبة بذلك الفتى هناك وأنّكِ ترغبين في البقاء؟ |
What you wear in court is as important as what you say. | Open Subtitles | ما ترتدينه في المحكمة مهم بنفس قدر ما تقولينه |
'Cause funny is not what you say but how you say it. | Open Subtitles | لأن المضحك ليس ما تقولينه لكن بطريقه القول |
Everyone does what you say. You always win | Open Subtitles | الجميع يفعل ما تقولينه.دائما أنت الرابحة |
I know what you tell me, which isn't always the truth. | Open Subtitles | أعلم ما تقولينه لي، و ذلك لا يكون الحقيقة دائماً |
Because if you got something to say, now would be the time. | Open Subtitles | لأنه إن كان لديك ما تقولينه الآن هو الوقت المناسب |
That's all right. whatever you say is between us. | Open Subtitles | لا بأس ، كل ما تقولينه سيكون بيننا |
what you said is right. I had useless concerns. | Open Subtitles | ما تقولينه صحيح كان لي اهتمامات عديمة الفائدة |
If you have anything to say, we'll be happy to hear it. | Open Subtitles | لو كان لديكِ ما تقولينه سنكون سعداء لو سمعناه |
Would you have listened to anyone who was telling you what you're telling me now? | Open Subtitles | هل كنت حينها ستستمعين لأي شخص يقول لك ما تقولينه لي الآن؟ |