"ما حدث حقاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • what really happened
        
    • really what happened
        
    • what actually happened
        
    Then they explained what really happened in solitary that month. Open Subtitles ثم شرحا ما حدث حقاً بالحبس الانفرادي ذلك الشهر
    I want to know what really happened on Ganymede. Open Subtitles أريد أن أعرف ما حدث حقاً على غانيميد
    There has been rampant speculation about what really happened in the Quarter Quell. Open Subtitles كانت هناك تساؤلات عدة حول ما حدث حقاً في ألعاب اليوبيل الخاص
    I mean, it's based on me, and that's what really happened. Open Subtitles . أعني ، إنها تتعلق بي ، و هذا ما حدث حقاً
    Well, I'm flattered that a beautiful girl like you really did actually say that in real life because that's really what happened. Open Subtitles أشعر بالأطراء لأن فتاة جميلة مثلك قالت لي هذا لأن هذا ما حدث حقاً
    I may never be able to prove what really happened on that roof, but the truth is that you lied to me and to your superiors. Open Subtitles ربما لن استطيع ابداً اثبات ما حدث حقاً على ذلك السطح, لكن الحقيقة أنك كذبت عليّ وعلى رؤسائك.
    what really happened was more of a fuck-up than a shoot-out. Open Subtitles ما حدث حقاً كان أقرب إلى فشل ذريع منه إلى إطلاق للنيران.
    Someone else must've seen you like I did and told them you were there and know what really happened. Open Subtitles لابد أن أحدً آخر قد رآك ، كما رأيتُكِ وأخبرهم أنكِ كُنتِ هُناك ، ويعلمُ ما حدث حقاً.
    I didn't know what really happened to the Ninth Legion. Open Subtitles لم أعرف ما حدث حقاً للفيلق التاسع
    Yeah, ok. But what if she remembers what...what really happened? Open Subtitles حسناً ، لكن ماذا لو تذكرت ما حدث حقاً ؟
    Yeah, but not enough to know what really happened. Open Subtitles نعم، ولكن ليس ما يكفي ! لمعرفة ما حدث حقاً
    I want to know what really happened with Francisco. Open Subtitles أريد أن أعرف ما حدث حقاً مع (فرانسيسكو).
    Depends on what really happened. Open Subtitles بسبب ما حدث حقاً ؟
    Finding out what really happened to this boy would make a huge difference to the people who cared about Christopher Hargrave. Open Subtitles إكتشاف ما حدث حقاً لذلك الفتى قد يُحدث فارق كبير (للأشخاص الذين اهتموا بأمر (كريستوفر هارجريف
    I need you to see what really happened to Agent Brody. Open Subtitles (أريدك أن تشاهدي ما حدث حقاً للعميل (برودي
    - I was just thinking, remember how Leo sent you back to find out what really happened to your parents? Open Subtitles لقد كنت أفكر (تذكرين كيف أعادك (ليو ليريك ما حدث حقاً مع أبويك ؟
    We can't know what really happened. Open Subtitles لا نستطيع معرفة ما حدث حقاً.
    But I knew what really happened. Open Subtitles ولكننى عرفت ما حدث حقاً
    (helpful male passenger) You think that's really what happened, all those folks, that it was the Rapture and those that believe in Jesus Christ were taken and the rest of us were left behind? Open Subtitles أتعتقد بأن هذا ما حدث حقاً ... كل هؤلاء النّاس ... تلك كانت هي النشوة وهؤلاء الذين يؤمنون ... بالمسيح قد ماتوا
    And I don't think there ever was a "what actually happened." Open Subtitles وأن علينا بالضبط إعادة إحياء الماضي. وأنا لا أعتقد أن هنالك ما يسمى بـ "" ما حدث حقاً""

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus