"ما حدث على" - Traduction Arabe en Anglais

    • what happened on
        
    • What happened to
        
    • what occurred on
        
    • what happened at the
        
    Didn't you see what happened on the freeway last night? Open Subtitles ألم تري ما حدث على الطريق السريع ليلة البارحة؟
    I'm surprised you didn't hear about what happened on the news. Open Subtitles إنني متفاجئة من أنك لم تسمعي ما حدث على الأخبار
    I know absolutely nothing about what happened on that boat. Open Subtitles انا لا أعرف شيءً على الاطلاق عن ما حدث على ذلك القارب
    Fred, did you hear What happened to everyone at the quarry today? Open Subtitles فريد ، هل سمعت ما حدث على الجميع في محجر اليوم؟
    Oh, What happened to the 50 marks I gave you last week? Open Subtitles أوه، ما حدث على علامات 50 أعطيتك الأسبوع الماضي؟
    It was said that, applying the second sentence, if a carrier sued the shipper, the shipper would have the burden of proof to show what occurred on board which would in practice be very difficult. UN وقيل إنه، لدى تطبيق الجملة الثانية، إذا ما قاضى ناقل شاحنا، فسيكون على الشاحن عبء الإثبات لإبانة ما حدث على متن السفينة، وهي مسألة صعبة جدا في الواقع.
    I can't tell you beyond a reasonable doubt what happened on that boat. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لكم ما وراء مجالا للشك ما حدث على ذلك القارب
    You want answers real answers to what happened on that plane and so do I. Open Subtitles تُريدون أجوبة أجوبة حقيقية حول ما حدث على متن تلك الطائرة. كذلك أنا
    I'm sure you know by now that what happened on that boat was no accident. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تعرف الآن أن ما حدث على ذلك القارب لم يكن حادثا
    We should talk about what happened on the space station. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}ينبغي أن نناقش ما حدث على سفينة الفضاء.
    And if we can't reach full containment, there'll be no stopping this. You saw what happened on that ship. Open Subtitles لنْ يتوقف هذا, لقدْ رأيت ما حدث على السفينة
    what happened on the beach, Robert, had nothing to do with the size of my tumors. Open Subtitles ما حدث على الشاطئ ، روبرت ليس له علاقة بحجم الورم
    Said he didn't remember what happened on that boat, but he was never the same after that. Open Subtitles قال بأنه لا يتذكر ما حدث على القارب ولكنه لم يعد كما كان بعدها
    Look, I don't know what happened on that beach Monday night. Open Subtitles انظر ، أنا لا أعرف ما حدث على هذا الشاطئ. ليلة الاثنين.
    If we go off and make some pure Cylon culture, that's what happened on Earth and it led to disaster. Open Subtitles إذا كُنا ننوى إيجاد ثقافة سيلونز خاصة بذاتها ذلك ما حدث على الأرض و أدّى إلى الكارثةِ.
    That's What happened to your face, isn't it? Open Subtitles هذا ما حدث على وجهك، أليس كذلك؟
    And look What happened to me on the bus. Open Subtitles وانظري إلى ما حدث على الحافلة.
    What happened to your face? Open Subtitles ما حدث على وجهك؟
    What happened to the whole Open Subtitles ما حدث على كامل
    What happened to your face? Open Subtitles ما حدث على وجهك؟
    What happened to your face? Open Subtitles ما حدث على وجهك؟
    Counsel contends that, at least, the prolonged hooding amounted to torture, and that what occurred on the aircraft could also be formally imputed to Sweden. UN ويدعي المحامي أن تغطية الرأس بقلنسوة لفترة طويلة يمثل، على أقل تقدير، تعذيباً وأن ما حدث على متن الطائرة يمكن أيضاً أن ينسب إلى السويد رسمياً.
    You want to talk about what happened at the train station? Open Subtitles هل تريد التحدث بشأن ما حدث على محطة القطار ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus