You know, what if I told you what really happened to the bank money? | Open Subtitles | كما تعلمون، ماذا لو قلت لك ما حدث فعلا إلى أموال البنك؟ |
what really happened was, I shot a hole in the briefcase, and then I shot your mother's lawyer in the foot. | Open Subtitles | ما حدث فعلا هو أنني أحدثت ثقباً في الحقيبة، وبعد ذلك أطلقت النار على محامي والدتك في قدمه. |
You know, maybe if you told me what really happened with Shado, your mother would still be alive. | Open Subtitles | أنت تعرف، ربما لو قلت لي ما حدث فعلا مع شادو، أمك سوف لا يزال على قيد الحياة. |
- Before, your story about what really happened that night-- | Open Subtitles | قبل، قصتك حول ما حدث فعلا في تلك الليلة... |
This mirror might contain photographs of what actually happened that night. | Open Subtitles | قد يحتوي هذا مرآة الصور ما حدث فعلا في تلك الليلة. |
Could you tell us what really happened with Necross? | Open Subtitles | هل لك أن تقول لنا ما حدث فعلا مع نيكروس؟ |
I'm telling you that the only people who could tell you what really happened are the people who want you to forget. | Open Subtitles | أنا أقول لكم أن الشعب الوحيد الذي يمكن أن أقول لكم ما حدث فعلا هم الناس للذين يريدون منك أن ينسى. |
That's why the defendant came willingly so that he can explain what really happened. | Open Subtitles | لهذا السبب جاء المدعى عليه من تلقاء نفسه حتى يشرح ما حدث فعلا |
I used to just make an appointment with Jerry, bring him a bottle of steak sauce from Gibson's, and explain what really happened. | Open Subtitles | اعتدت أن تجعل مجرد موعد مع جيري ، تجلب له زجاجة من steaksauce من جيبسون، وشرح ما حدث فعلا. |
- Now we'll learn the truth of what really happened to Galavan. | Open Subtitles | - الآن سنقوم معرفة الحقيقة ما حدث فعلا لGalavan. |
So it's a pity that we can't ask Finnerman what really happened. | Open Subtitles | لذلك من المؤسف أننا لا نستطيع أن نطلب Finnerman ما حدث فعلا. |
what really happened with Gemma Kensington? | Open Subtitles | ما حدث فعلا مع جيما كنسينغتون في لندن؟ |
I'm gonna keep looking till we figure out what really happened. | Open Subtitles | سأقوم بالبحث عنه حتى نعلم .ما حدث فعلا |
But our objective here-- our job-- is to get to the bottom of what really happened. | Open Subtitles | لكن هدفنا here-- job- - لدينا هو الحصول على الجزء السفلي ما حدث فعلا. |
You promised me you'd never forget what really happened. | Open Subtitles | كنت وعدت لي تفعل أبدا ننسى ما حدث فعلا. |
But what really happened was the legend was invented, to keep the British occupied searching for buried treasure. | Open Subtitles | ... لكن ما حدث فعلا أن الأسطورة أحدثت حتي تبقي البريطانيين يبحثون عن الكنز المدفون |
Okay, let's talk about what really happened. | Open Subtitles | حسنا ، دعينا نتحدث عن ما حدث فعلا |
We wiped what really happened from your memory. | Open Subtitles | لقد محونا ما حدث فعلا من ذاكرتك |
I said to myself that in fact we have no proof of what really happened with the candy girl. | Open Subtitles | ...قلت لنفسي أنه في الواقع ليس لدينا أي دليل على ما حدث فعلا مع فتاة الحلوى |
Usually they're like the-- the opposite of what actually happened. | Open Subtitles | عادة ما تكون مثل the-- العكس ما حدث فعلا. |
Second of all, I like to testify as to what actually happened. | Open Subtitles | الثاني من كل شيء ، أود الإدلاء بشهاداتهم كما أن ما حدث فعلا. |