"ما حدث للتو" - Traduction Arabe en Anglais

    • what just happened
        
    • That just happened
        
    • what's just happened
        
    • what happened just now
        
    Okay, if this is about what just happened, I take complete blame. Open Subtitles حسناً, إذا كان هذا بشأن ما حدث للتو, فأنا الملامة بالكامل
    Like what just happened,'cause I don't know what just happened. Open Subtitles مثل ما حدث للتو لأنني لا أعلم ما حدث للتو
    That was crazy! I can't believe what just happened in there. Open Subtitles كان ذلك جنوناً، ما زلت لا أصدّق ما حدث للتو.
    And I would be a little embarrassed about what just happened if I didn't know that we're all just girls here. Open Subtitles وكنت لأكون محرجة أكثر بشأن ما حدث للتو لو لم أكن أعلم أننا كلنا نساء هنا.
    Listen, I know you're still pissed at me and everything, but you will not believe what just happened. Open Subtitles أنا أعلم بأنك غاضب مني وكل شيء لكنك لن تصدق ما حدث للتو
    You're not gonna say anything about what just happened in there? Open Subtitles أنت لا تقول أي شيء عن ستعمل ما حدث للتو في هناك؟
    Any chance we could ignore what just happened and get back to my plan to impress you? Open Subtitles هل هنالك فرصة لتجاهل ما حدث للتو واعود الى خطتي لابهارك؟
    Tell me what just happened was part of the fucking plan. Open Subtitles قل لي ما حدث للتو كان جزءا من خطة سخيف.
    Okay, that is almost as weird as what just happened on the bed. Open Subtitles حسنا، وهذا هو تقريبا غريبة مثل ما حدث للتو على السرير.
    Okay, I wanna put what just happened behind us. Open Subtitles حسناً, أريد أن أضع ما حدث للتو وراء ظهورنا.
    Hey. I can't stop thinking about what just happened. Open Subtitles مرحباً, لا يمكنني التوقف عن التفكير بشأن ما حدث للتو
    I want you to remember every detail of what just happened because it's never going to happen again. Open Subtitles أريدكم أن تتذكروا كل تفصيل عن ما حدث للتو لأنه لن بحدث مجدداً
    Whoever this is, you're not gonna believe what just happened. Open Subtitles أياً كان هذا ، لن تصدق ما حدث للتو
    Okay, let's agree to never talk about what just happened. Open Subtitles دعنا نتفق على ألا نتكلم عن ما حدث للتو موافق
    Don't you go back out with Amy because of what just happened. Open Subtitles لا تذهب إلى الوراء مع أمي بسبب ما حدث للتو.
    Did you not see what just happened, or do you not get face rubbing? Open Subtitles هل رأيتِ ما حدث للتو, أو أنكِ لم تُلطمي على وجهك؟
    You guys are not gonna believe what just happened! Open Subtitles يا رفاق لا ستصدق نعتقد ما حدث للتو!
    Ben, you are not gonna believe what just happened! Open Subtitles بن، أنت لا ستعمل أصدق ما حدث للتو!
    Michele, what just happened has to stay between us. Open Subtitles ميشيل ، ما حدث للتو يجب أن يبقى بيننا
    - I can't believe That just happened. Open Subtitles - لا أستطيع أن أصدق ما حدث للتو.
    Look, given what's just happened, we may want to cancel the Elizabeth Vargas interview. No, that'll raise too many questions. Open Subtitles انظروا، بالنظر إلى ما حدث للتو قد نود إلغاء مقابلة (اليزابيث فارغاس) لا، ذلك سيثير الكثير من الأسئلة
    - I came to apologize for what happened just now. Open Subtitles جئت للاعتذار عن ما حدث للتو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus