"ما رأيكم أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • How about we
        
    • What do you say
        
    • How about you
        
    • What say we
        
    • How about I
        
    • What do you guys say we
        
    • Why don't we
        
    How about we join forces and face some Titans together? Open Subtitles ما رأيكم أن تنضموا إليّ ونواجه بعض العمالقة سويًا؟
    Hey, How about we stop for a little hot chocolate? Open Subtitles ما رأيكم أن نتوقف لأجل القليل من الشوكولاته الساخنه؟
    Okay, How about we just let go of the innocent baby, all right? Open Subtitles حسناً، ما رأيكم أن نترك الطفلة البريئة، أتفقنا؟
    Hey, What do you say we all go out for a drink after this, and have a nice chat? Open Subtitles ما رأيكم أن نذهب جميعاً لتناول مشروب بعد هذا، ونحظى بمحادثة صغيرة؟ من سيأتى؟
    In the meantime, What do you say we move on to other topics? Open Subtitles عراككم الفلسفي حينها. أما الآن، ما رأيكم أن ننتقل إلى موضوع آخر؟
    Instead of spending one day doing nice things for me, How about you spread out the niceness throughout the year? Open Subtitles بدلًا من قضاء يوم واحد في فعل أمور لطيفة لأجلي ما رأيكم أن توزعوا اللطف على مدار السنة؟
    So, What say we start the bidding at two powers? Open Subtitles إذاً ، ما رأيكم أن نبدأ المراهنة بقوتين ؟
    How about I just say hi to everyone at one time? Open Subtitles ما رأيكم أن أقول مرحبا للجميع في نفس الوقت؟
    What do you guys say we get out of here and go fuck? Open Subtitles ما رأيكم أن ننصرف ونذهب للنكاح؟
    How about we focus on someone who we're not gonna find on anybody's list. Open Subtitles ‫ما رأيكم أن نركز على أحد ‫لن نجده في أية لائحة
    How about we focus on the murder and not the old person gunk? Open Subtitles ما رأيكم أن نركز على قضية القتل ونترك أمر بثرة كبار السن؟
    You've had your little drive down geriatric Lane. How about we wrap this thing up? Open Subtitles حصلتم على قيادة في حارة الشيخوخة ما رأيكم أن ننهي هذا الوضع؟
    Well gentlemen, How about we break this tie? Open Subtitles حسناً يا سادة ما رأيكم أن نكسر هذا التعادل؟
    All right, well, if nobody cares, How about we float Thanksgiving to December? Open Subtitles حسنا إذا، لا أحد يهتم ما رأيكم أن نؤجل عيد الشكر إلى ديسمبر؟
    Well, How about we stop guessing and MRI her head instead? Open Subtitles ما رأيكم أن نتوقّف عن التخمين ونمسح رأسها بالرنين بدلاً من ذلك؟
    What do you say we give it another six hours, then call it a day? Open Subtitles ما رأيكم أن نتدرّب لستّ ساعات أخرى ثمّ نرتاح لبقية اليوم؟
    What do you say we honor my man's life by going out tonight? Open Subtitles ما رأيكم أن نخرج اليوم في ذكرى رحيل صديقي
    Now, What do you say we all sit down and watch this Weird Al Yankovic documentary? Open Subtitles ولاآن , ما رأيكم أن نجلس ونشاهد وثائقي يانكوفيتش الغريب ؟
    How about you remembering that you're supposed to be my friend? Open Subtitles ما رأيكم أن تتذكر إنك من المفترض أن تكون صديقي؟
    How about you just turn around and walk away? Open Subtitles ما رأيكم أن تستديروا فقط وتذهبون من هنا؟
    What say we let the good lady go home and I'll consider forgetting this. Open Subtitles والآن ما رأيكم أن نترك السيّدة تذهب وسأنسى أمر هذا كله
    How about I bring up someone who's new to coaching in this league, but is close to me? Open Subtitles ما رأيكم أن أتى بشخص جديد فى هذا الإتحاد؟ لكنه قريب إلى
    What do you guys say we get out of 1942? Open Subtitles ما رأيكم أن نغادر 1942؟
    So Why don't we all have dinner tomorrow night at my place? Open Subtitles لذا ما رأيكم أن نتعشى جميعاً بمنزلي في ليلة الغد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus