"ما زلت أعمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm still working
        
    • I still work
        
    Uh, I'm still working on myself, so I can't be a part of two until I'm a better one. Open Subtitles ما زلت أعمل على نفسي. لذا لا أستطيع أن أكون شريكه لأحد إلى أن أكون جيده كعزباء.
    I'm still working on it, but this parking stub was found underneath one of the windshield wiper blades. Open Subtitles أنا ما زلت أعمل على ذلك، ولكن تم العثور على هذا كعب لوقوف السيارات تحت أحد شفرات ممسحة الزجاج الأمامي
    I'm still working on that myself, but I can tell you it helps to not be alone. Open Subtitles ما زلت أعمل على معايشته لكنّي أجزم لك أن من المفيد ألّا تكوني بمفردك.
    I'm still working on it, but I have a great teacher. Open Subtitles ما زلت أعمل على ذلك، ولكن لدي معلم عظيم.
    Well, I condemn you every day but I still work closely with you. Open Subtitles أنا أدينك يومياً لكنني ما زلت أعمل عن كثب معك
    I'm still working on the type of wood that was used, so I'll get back to you on that. Open Subtitles ما زلت أعمل على معرفة نوع الخشب الذي تم استخدامه لذلك سأحضر لك هذا لاحقاً
    Well, hey, I'm, uh, I'm still working on tracking that person down. Open Subtitles حسناً، أنا ما زلت أعمل على تتبع أثر ذلك الشخص.
    Okay, I'm still working out some of the kinks... But it is a culinary game-changer, I'm tellin'ya. Open Subtitles حسناً، ما زلت أعمل على تحسينها، لكنّها ستغيّر معايير الطبخ، أؤكّد لكم.
    Wish I could, but I'm still working something else. Open Subtitles ليتني أستطيع لكني ما زلت أعمل على شيء آخر
    - No. No. But they think that I'm still working for them. Open Subtitles لكنهم يظنون أنني ما زلت أعمل معهم فتمكنت من الحصول على معلومات
    I'm still working on it. Think it's gonna be okay. Open Subtitles ما زلت أعمل على ذلك أعتقد أن كل شيء سيصبح على ما يرام
    I'm still working on the nail scrapings,but the sex kit DNA is running through the system as we speak. Open Subtitles ما زلت أعمل على المسمار scrapings، لكن عدّة الجنس دي إن أي يمرّ عبر النظام كما نتكلّم.
    I'm still working nights, but I get five people under me and a lot more money. Open Subtitles ما زلت أعمل ليلاً لكن لديّ 5 موظفين تحت إمرتي والراتب أكبر
    Yeah. Uh, yeah, I'm still working on the script. Open Subtitles أجل , ما زلت أعمل على السيناريو
    well, I'm still working on it, but he's a paper pusher. Open Subtitles حسنا ما زلت أعمل على ذلك لكنه كاتب رسمي
    I'm still working on it. But as you can see... Open Subtitles ما زلت أعمل عليه، لكنكماترون..
    Don't get it twisted, mami, I'm still working. Open Subtitles لا تنخدعي إيتها الأم ما زلت أعمل
    I'm still working on the secretary. Open Subtitles أنا ما زلت أعمل على قضية الوزير
    Well, I'm still working on it. Open Subtitles في الواقِع، ما زلت أعمل على الأمر.
    What, that I still work in a record store? Open Subtitles لا أعرف. ماذا , ما زلت أعمل في وحدة تخزين الشرائط؟
    I still work for you. Open Subtitles ما زلت أعمل لحسابك وعليّ أن آخذ (تاريك) للمنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus