Uh, I'm still not sure why you're yelling at us, Teddy. | Open Subtitles | أه، ما زلت غير متأكد لماذا أنت تصرخ علينا، تيدي. |
I know this is Marjah, but I'm still not quite clear as to why you're sending boys to Nawzad and Musa Qala. | Open Subtitles | أنا أعرف هذا هو مارجا، ولكن أنا ما زلت غير واضح تماما لماذا تقوم بإرسال الأولاد إلى نوزد وموسى قالا. |
I'm still not certain you're cut out for this kind of work. | Open Subtitles | ما زلت غير متأكد من أنك خلقتي لهذا النوع من العمل |
Because I'm still not Sure How To Work The Dishwasher. | Open Subtitles | لإنّي ما زلت غير متأكّدة كيف أشغّل غسالة الصحون. |
I still can't figure out this algae and oxygen business. | Open Subtitles | ما زلت غير قادر على فهم موضوع الطحالب والاكسجين |
I still haven't been able to write a sketch for it. | Open Subtitles | ما زلت غير قادر على كتابة اسكتش لها |
Because I'm still not sure how to work the dishwasher. | Open Subtitles | لإنّي ما زلت غير متأكّدة كيف أشغّل غسالة الصحون. |
I'm still not strong enough to create portals. | Open Subtitles | ما زلت غير قوية بما فيه الكفاية لصنع بوابة |
[doors closing] I'm still not convinced that getting an old woman drunk is the best way to do this. | Open Subtitles | ما زلت غير مقتنعة بأن جعل امرأة عجوز تثمل |
Okay, I'm still not sure why you needed the captain to come down. | Open Subtitles | حسنا، ما زلت غير متأكد لماذا كنت في حاجة القبطان أن ينزل. |
But I'm still not sure that I'm... cut out for this, uh... office life. | Open Subtitles | لكنني ما زلت غير متأكد من الاستمرار بهذا حياة المكتب |
I'm still not too familiar with the area North of the river. | Open Subtitles | ما زلت غير مطلع أيضا مع المنطقة الواقعة شمال نهر |
I'm still not quite sure how this is going to help. | Open Subtitles | ما زلت غير متأكد تماما كيف أن هذا هو الذهاب الى مساعدة. |
I'm still not sure what all this means, but I'm ready to give it a try. | Open Subtitles | ما زلت غير متأكد من ما يعني كل هذا، ولكن أنا على استعداد لمحاولة إعطائها. |
You know, even if I figured out a way to send you forward in time, I'm still not entirely sure which future I'll be sending you to. | Open Subtitles | تعلمون، حتى لو كنت احسب طريقة لنرسل لك الأمام في الوقت المناسب، وأنا ما زلت غير متأكد تماما التي المستقبل سوف ترسل لك. |
I'm still not sure what was real or what I hallucinated. | Open Subtitles | ما زلت غير واثقة ما الذي كان حقيقيا او ما الذي هلوسته |
I'm still not sure they should, considering the situation. | Open Subtitles | ما زلت غير متأكد أن عليهم ذلك، نظرًا للوضع. |
I'm still not clear how this little thing started. | Open Subtitles | ما زلت غير متأكد كيف بدأ ذلك كله |
I'm still not sure she actually sees me. | Open Subtitles | ما زلت غير موقنة من أنها تراني فعليًّا. |
I still can't get over that report card. | Open Subtitles | ما زلت غير قادرة على تخطي أمر بطاقة التقرير |
I still haven't been able to write a sketch for it. | Open Subtitles | ما زلت غير قادر على كتابة اسكتش للفكرة |
Boy, I am still not comfortable calling you by your first name. | Open Subtitles | آه, ما زلت غير مرتاحا عند مناداتك بإسمك الأول |