I still haven't heard anything from these corporate guys about our benefits. | Open Subtitles | ما زلت لم اسمع شيء من رؤساء هذه الشركه عن فوائدنا |
Look, kid, I don't know, I still haven't talked to her. | Open Subtitles | نظرة، طفل، وأنا لا أعرف، ما زلت لم تحدث لها. |
See, I still haven't been selected by a mentor yet. | Open Subtitles | انظر، ما زلت لم يتم إختياري من قبل معلم حتى الان |
I still have not heard from the National Forensic Lab. | Open Subtitles | ما زلت لم يسمع من المختبر الجنائي الوطني. |
I just think it wouldn't be fair to start a relationship with you knowing I'm still not over Chelsea. | Open Subtitles | وأعتقد انها لن تكون عادله لبدء علاقة معك مع العلم أنني ما زلت لم اتخطى تشيلسي. |
I still can't figure out if it's an office, a market place, or a boxing ring. | Open Subtitles | ما زلت لم أفهم إن كان مكان السوق هو مجرد مكتب أم حلبة مصارعة |
I still hadn't decided what kind of professor I wanted to be- authoritative or cool guy. | Open Subtitles | ما زلت لم أقرر أي مدرس أود أن أكون واثق من نفسه ، أو مدرس رائع |
I still haven't found cause of death, but I did notice a couple of perimortem hairline fractures on the victim's right ulna. | Open Subtitles | ما زلت لم أعثر سبب الوفاة ولكني لاحظت زوج من كسور شعرية حدثت قبل الوفاة |
I still haven't come clean with him about Boden and his mom, and it just feels like this dark cloud hanging over us. | Open Subtitles | ما زلت لم تتخلص معه عن بودن والدته كما يشعر مثل هذا سحابة مظلمة تخيم على الولايات المتحدة. |
- I still haven't met the guy yet. - Not for long, though. Right? | Open Subtitles | ـ ما زلت لم أقابل الرجل بعد ـ لن يدوم الأمر طويلاً، صحيح؟ |
I got a TV series that's just been picked up, I still haven't cast it. | Open Subtitles | حصلت على المسلسل التلفزيوني الذي تم انتقاؤه للتو، ما زلت لم يلقي بها. |
I still haven't recovered from my fix-up with Chester. | Open Subtitles | ما زلت لم يشف من وجهة نظري الإصلاح المتابعة مع تشيستر. |
By the way, I still haven't found my Michelin guide | Open Subtitles | بالمناسبة أنا ما زلت لم أجد دليلي ميشلان |
I still haven't been selected by a mentor. | Open Subtitles | ما زلت لم يتم إختياري من قبل معلم |
And I still haven't figured out how she loaded my sig. | Open Subtitles | و ما زلت لم اكتشف كيف قامت بملء سلاحى |
I still haven't heard a sufficient plan of how you... | Open Subtitles | ما زلت لم أسمع خطة وافية لكيفية تصرفكم... |
What's scary is is they still have not expired. | Open Subtitles | أعلم، وما المخيف أنّ صالحيتها ما زلت لم تنتهِ. |
Very tempting, but I assure you, I'm still not sold. | Open Subtitles | شىء مغر جداً لكن أؤكد لك أننى ما زلت لم أقتنع |
I still can't get my fingernails clean. | Open Subtitles | ما زلت لم أتمكن من تنظيف أظافري |
I still hadn't told tee that my mom wrote the letter. | Open Subtitles | ما زلت لم أخبر تي أن أمي كتبت الرسالة |
I still don't know what you mean, but I'll try something. | Open Subtitles | ما زلت لم أفهم ما تعنيه لكني سأجرب شيئاً ما |
Okay, are you jealous because you and Amy just started having sex, or because you still haven't had sex? | Open Subtitles | حسنا، هل أنت غيور لأنك كنت للتو وايمي تمارسان الجنس أو لأنك ما زلت لم تمارس الجنس؟ |
You still never told me why you left the seminary. | Open Subtitles | ما زلت لم تخبرني سبب تركك لمعهد اللاهوت |
I killed 30 men, and countless savages, and I still ain't got me no Wanted poster. | Open Subtitles | ًقتلت 30 رَجلا، و المتوحشين لا يُعدوا و لا يٌحصوا، و ما زلت لم أحصل على ملصق المطلوبين |
But you still didn't convince me. | Open Subtitles | لكنك ما زلت لم تقنعني. |
you still haven't been elected president, sir. | Open Subtitles | ـ ما زلت لم تُنتخب رئيساً ـ الرناسة لن تهم |