"ما زلنا نعمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • We're still working
        
    • we are still working
        
    Look, We're still working on the model for that. Open Subtitles انظروا، نحن ما زلنا نعمل على نموذج لذلك.
    Yeah, We're still working it. So can we make this quick? Open Subtitles نعم,ما زلنا نعمل على القضية لذا هل يمكننا أن نقوم بذلك سريعًا؟
    We're still working out this whole communication thing. Open Subtitles نحن ما زلنا نعمل للخروج هذا الشيء الاتصالات كله.
    Well, We're still working on it, but if that third one is alive out there somewhere, we'll find it. Open Subtitles ما زلنا نعمل على هذا ولكن، لو كان ذلك المخلوق الثالت حياً سنجده
    We're still working on tracking his corneal transplants. Open Subtitles ما زلنا نعمل على تتبع بجراحة زرع القرنية
    FYI, We're still working the Thomas case. Open Subtitles لمعلوماتك ,ما زلنا نعمل على قضية العميل توماس
    We're still working on the R and R'but it's getting there. Open Subtitles ما زلنا نعمل على على حرفي الراء والراء، لكننا نقترب.
    We're still working on the songs and the book is all over the place. Open Subtitles نحن ما زلنا نعمل على الأغاني والكتاب في جميع أنحاء المكان.
    We're still working on that lane over there that means this side will be clear Open Subtitles ما زلنا نعمل على ذلك المجاز هناك، هذا يعني أن هذه الجهة ستكون خالية
    Nothing yet, but We're still working. Open Subtitles لا شيء بعد، ولكننا ما زلنا نعمل
    - Thank you. So We're still working the case. Open Subtitles اذاً نحن ما زلنا نعمل على القضية , جيد
    You know, We're still working through it. Open Subtitles تعلمين , ما زلنا نعمل في . هذا الأمر
    Well, We're still working out the details. Open Subtitles حسنا، نحن ما زلنا نعمل من التفاصيل.
    We're still working on it. Open Subtitles نحن ما زلنا نعمل على ذلك.
    1305, We're still working on that. Open Subtitles 1305 ما زلنا نعمل على هذا
    We're still working on that. Open Subtitles ما زلنا نعمل على هذا
    We're still working out a few bugs. Open Subtitles ما زلنا نعمل على بعض الأعطال
    Shaw and Fusco followed him to the suburbs, so We're still working on it. Open Subtitles (شو) و(فوسكو) تتبّعاه إلى الضواحي، لذا ما زلنا نعمل على ذلك.
    We're still working on it. Open Subtitles ما زلنا نعمل على ذلك.
    - We're still working on it, sir. Open Subtitles ما زلنا نعمل عليها يا سيدى
    While we are still working to update our legislation, particular progress has been made in establishing measures to prevent the financing of terrorism. UN ومع أننا ما زلنا نعمل على استكمال تشريعاتنا، فقد تم إحراز تقدم معين في إنشاء تدابير لمنع تمويل الإرهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus