Sort of in this weird transitional phase in my life where I don't know what I'm gonna do next. | Open Subtitles | نوع من في هذه المرحلة الانتقالية غريبة في حياتي حيث لا أعرف ما سأفعله بعد ذلك. |
I came here to destroy the protomolecule and that's what I'm gonna do. | Open Subtitles | جئت إلى هنا لتدمير جزيء بروتو وهذا هو ما سأفعله |
Hey, I've been so worried about what I'm gonna do now that all this is over, | Open Subtitles | لقد كنتُ قلق حول ما سأفعله والآن كل ذلك انتهى |
I took an oath for this job. The oath says bring him in, that's what I'll do. | Open Subtitles | لقد قسمت عند تولي هذه الوظيفة وينص القسم أن أقبض علي أمثاله وهذا ما سأفعله |
I hope he's laying awake at night, worrying about what I'm going to do next. | Open Subtitles | أتمنى أنه يبقى مستيقظاً ليلاً، يقلق بشأن ما سأفعله تالياً. |
I knuckle in. It's what I do with any partner. | Open Subtitles | لقد صددت الإعتداء، هذا ما سأفعله مع أيَّ شريك |
And you come at me again, that's exactly what I'm gonna do. | Open Subtitles | واسعي خلفي مُجدداً ، وسيكون هذا ما سأفعله تماماً |
I think it's what my mom would have done, so it's what I'm gonna do. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ما كانت ستفعله أمي، لذا هذا ما سأفعله. |
They left to go home, which is what I'm gonna do. | Open Subtitles | لقد غادروا للذهاب إلى المنزل و هذا ما سأفعله لذا، اعذروني |
And if I want to go into my daughter's room at night and ask her how her day was, then that's what I'm gonna do. | Open Subtitles | ولو أردت الذهاب إلى غرفة ابنتي في الليل وأسألها كيف كان يومها إذن هذا ما سأفعله |
I really need you to give me some space, or I don't know what I'm gonna do. | Open Subtitles | أنا أحتاجُ منكِ أن تعطيني بعض المساحة، وإلا لا أعرف ما سأفعله. |
I promised I'd get these people to safety. That's what I'm gonna do. | Open Subtitles | وعدت بإيصال هؤلاء الناس إلى المنطقة الآمنة وهذا ما سأفعله |
And he told me all I had to do was believe, and that's what I'm gonna do. | Open Subtitles | نصحني بأنّ كلّ ما يتعيّن عليّ فعله هو الإيمان، وهذا ما سأفعله |
You're the only holdout. Here's what I'll do for you: | Open Subtitles | أنت الشخص الممتنع الوحيد دعني أخبرك ما سأفعله لك |
I'll go back for help, that's what I'll do. | Open Subtitles | سأعود لتقديم المساعدة هذا ما سأفعله سوف أعود |
And if I have to kill his own fairy godmother to protect him, then that's exactly what I'll do. | Open Subtitles | وإذا اضطررت لقتل حوريّته العرّابة لحمايته، فهذا بالضبط ما سأفعله |
I swore to save this world. That's exactly what I'm going to do. | Open Subtitles | أقسمت على إنقاذ هذا العالم وهذا ما سأفعله |
I think you should fight. Then that's what I'm going to do. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تقاتل - هذا ما سأفعله إذاً - |
Look, if what she thinks she saw is real, these people need to be stopped, and it's what I do. | Open Subtitles | أنظر, أذا كانت تعتقد بأن ما شاهدتها هو شيء حقيقي هؤلاء الأشخاص يجب أن يـُوضع حداً لهم, وهذا ما سأفعله |
While I decide what to do with you, I shall make you a servant at our court. | Open Subtitles | بينما أقرر ما سأفعله بك سأجعلك خادماً في محكمتنا |
If they hurt any of our people... Any more of them... That's what I would do. | Open Subtitles | إن أذوا أحدًا من قومنا، أي أحد آخر منهم، فهذا ما سأفعله. |
Look, I said I was blading home, and that's what I'm doing. | Open Subtitles | اسمعي، قلتُ أنّي سأذهبُ للبيت على المزلاج، و هذا ما سأفعله. |
what I will do is probably make a few off-the-cuff comments on the debate that has gone on so far, rather than read a written statement. | UN | ما سأفعله هو ربما تعليقات مرتجلة على النقاش الذي جرى حتى الآن، بدلاً من قراءة بيان مكتوب. |
I don't want to sound like an annoying duckling, but, um, I don't know what I'd do without you. | Open Subtitles | لا اريد ان ابدو غبية لا اعلم ما سأفعله بدونك |