"ما قبل المدرسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • preschool
        
    • pre-school
        
    • preschools
        
    • pre-schools
        
    • with special
        
    In light of the importance of early intervention, we will also provide these children with appropriate preschool training. UN وفي ضوء أهمية التدخل المبكر، سنوفر لهؤلاء الأطفال أيضاً التدريب الملائم في مرحلة ما قبل المدرسة.
    Her proposal had been that the authorities should identify some low—cost alternatives, with a view to increasing the coverage at preschool level. UN ويتمثل اقتراحها في أن تسعى السلطات لتحديد بعض البدائل اﻷقل تكلفة بهدف زيادة التغطية في مستوى سن ما قبل المدرسة.
    Children may also be admitted to basic education or preschool education in a municipality other than that of their permanent residence. UN ويمكن قبول الأطفال أيضاً في التعليم الأساسي أو التعليم لأطفال ما قبل المدرسة في بلدية غير بلدية محل إقامتهم.
    For children with extremely severe difficulties, it is planned to include them into development groups at pre-school institutions. UN ويُخطط لإدماج الأطفال الذين لديهم صعوبات بالغة الحدة في مجموعات تنشئية في مؤسسات ما قبل المدرسة.
    A national nutrition policy emphasized improvement of the health and nutrition status of pre-school children and of pregnant and nursing mothers. UN وثمة سياسة تغذوية وطنية تشدد على تحسين الوضع الصحي والتغذوي للأطفال في مرحلة ما قبل المدرسة والأمهات الحوامل والمرضعات.
    Already at the pre-school stage, schooling is not accessible to all. UN منذ مرحلة ما قبل المدرسة ولا يصل التعليم إلى الجميع.
    Christine off at the preschool on the way. All right? Open Subtitles كريستين قبالة في مرحلة ما قبل المدرسة على الطريق.
    Also, 5,302 preschool facilities, 1,117 nursery schools and 4,185 centres were opened. UN كما فُـتحت 302 5 منشأة لمرحلة ما قبل المدرسة و 117 1 روضة للأطفال و 185 4 مركزا.
    Owing to the return of previously privatized preschool institutions, 172 kindergartens were reopened. UN ونظرا لعودة مؤسسات مرحلة ما قبل المدرسة المخصخصة في السابق، أعيد فتح 172 من رياض الأطفال.
    This is a world in which more than 40 million preschool children are obese or overweight. UN وفي عالمنا اليوم يوجد أكثر من 40 مليون طفل في مرحلة ما قبل المدرسة يعانون من البدانة أو الوزن الزائد.
    These children will enrol in Government-run primary schools after completing their preschool education. UN وسيلتحق هؤلاء الأطفال بالمدارس الابتدائية التي تديرها الحكومة بعد إكمال تعليمهم في مرحلة ما قبل المدرسة.
    At the preschool and primary level, the female rate is 77.67%, and at the university level it is 42.12%. UN وتبلغ نسبة الإناث في مرحلة ما قبل المدرسة والمستوى الابتدائي 77.67 في المائة، وفي المستوى الجامعي 42.12 في المائة.
    In some countries, the transition from preschool to school occurs soon after 4 years old. UN ففي بعض البلدان، يحدث الانتقال من مرحلة ما قبل المدرسة إلى المرحلة المدرسية بُعيد بلوغ سن أربع سنوات.
    A working group has been created to draft a law on pre-school education and training in the Republic of Kazakhstan. UN وقد شكّل فريق عامل لوضع مشروع قانون بشأن التعليم والتدريب في مرحلة ما قبل المدرسة في جمهورية كازاخستان.
    As a result, 720 Roma children attended pre-school. UN ونتيجة لذلك، انخرط 720 من أطفال الروما في مرحلة ما قبل المدرسة.
    pre-school education and extra-curricular activities respecting the native language of the child are also available. UN ويُتاح أيضاً التعليم في مرحلة ما قبل المدرسة وأنشطة خارجة عن المنهاج الدراسي تُحترم فيها اللغة الأم للطفل.
    These pre-school institutions and schools are attended by children of Slovenian and Hungarian nationalities. UN ويلتحق بمؤسسات ما قبل المدرسة والمدارس أطفال القوميتين السلوفينية والهنغارية.
    Stage II: beginning instruction and training in children's pre-school education facilities; UN المرحلة الثانية: بدء التعليم والتدريب في مرافق التعليم ما قبل المدرسة للأطفال؛
    Further, it notes with concern that bilingual education is offered only in a limited number of indigenous languages and only at pre-school level and in the first three grades of primary schooling. UN وتلاحظ اللجنة أيضا بقلق أن التعليم بلغتين مقصور على عدد محدود من لغات السكان الأصليين، ولا يشمل سوى مرحلة ما قبل المدرسة الابتدائية والدرجات الثلاث الأولى من التعليم الابتدائي.
    The Committee is concerned that access to pre-school education is very limited. UN وتعرب اللجنة عن قلقها لأن إمكانية الوصول إلى التعليم في مرحلة ما قبل المدرسة الابتدائية، محدود للغاية.
    The most commonly provided facilities are preschools and kindergartens. UN وأكثر التيسيرات المقدَّمة شيوعاً في هذا المضمار هو مؤسسات ما قبل المدرسة ورياض الأطفال.
    Alternative for countries that cannot afford pre-schools UN :: بديل للبلدان التي لا يمكنها تحمل تكاليف برامج التعليم في مرحلة ما قبل المدرسة
    Six for early intervention with pre-schooler and kindergarten children with special needs; UN ستة من أجل التدخل المبكر لنجدة أطفال في مرحلة ما قبل المدرسة أو في رياض الأطفال؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus