"ما قدمتموه" - Traduction Arabe en Anglais

    • You gave
        
    • you have provided
        
    • you've given
        
    • of you
        
    • all your
        
    • you have extended
        
    Preacher, You gave me a second chance at life. Open Subtitles واعظ، ما قدمتموه لي فرصة ثانية في الحياة.
    You gave us this case to help us get the agent back, not represent the other side. Open Subtitles ما قدمتموه لنا هذه الحالة لمساعدتنا في الحصول على وكيل الوراء، لا تمثل الجانب الآخر.
    So you got away... and still, You gave me up? Open Subtitles لذلك كنت ذهبت بعيدا وما زالت، ما قدمتموه لي؟
    Is this that elephant shit You gave me at Rihanna? Open Subtitles هذا الذي القرف الفيل ما قدمتموه لي في ريهانا؟
    You loved me so much You gave me the most incredible gift. Open Subtitles كنت أحب لي الكثير ما قدمتموه لي الهدية الأكثر لا يصدق.
    Padre, that was a super voluntary You gave us this morning. Open Subtitles بادري، كان ذلك أختيار جيد ما قدمتموه لنا هذا الصباح.
    What, you don't even remember the alibi You gave from this morning? Open Subtitles ماذا انك لا تتذكر حتى الغباء ما قدمتموه بمكانكم هذا الصباح؟
    You gave that speech in return for a motorcycle? Open Subtitles ما قدمتموه ذلك الخطاب في مقابل دراجة نارية؟
    Because, Dr. Bansal, You gave testimony two days ago that made reference to a reckless endangerment charge. Open Subtitles لأن الدكتور بانسال، ما قدمتموه شهادة قبل يومين أن الإشارة
    No, You gave me a test, and I'm gonna tell you why I passed. Open Subtitles لا، ما قدمتموه لي اختبار، وأنا أقول لكم لماذا ستعمل مررت.
    -Oh, of course, You gave the world speed cameras. Open Subtitles أوه، بالطبع، ما قدمتموه كاميرات السرعة العالم.
    You gave it to me just before your memory went. Open Subtitles ما قدمتموه لي قبل ذهب الذاكرة الخاصة بك.
    I'd bring him in, you give him the same deal You gave to me. Open Subtitles أنا ستخرجه، تعطيه نفس الصفقة ما قدمتموه لي.
    Memory stick, like You gave John, except this one belongs to someone else. Open Subtitles عصا الذاكرة، مثل ما قدمتموه جون، إلا هذا واحد ينتمي إلى شخص آخر.
    It's the swab results from the shoulder tissue You gave me. Open Subtitles ومن نتائج مسحة من أنسجة الكتف ما قدمتموه لي.
    You unlocked the door and You gave Tony my phone. Open Subtitles أنت مقفلة الباب و ما قدمتموه توني هاتفي.
    'Sup is You gave my daughter gonorrhea, you little shit stain. Open Subtitles 'سوب هو ما قدمتموه ابنتي السيلان، لك قليلا القرف وصمة عار.
    How do you say sorry to a girl You gave a disease that could kill her? Open Subtitles كيف تقول آسف لفتاة ما قدمتموه المرض الذي يمكن قتلها؟
    They said You gave a real barn burner this morning. Open Subtitles وقالوا ما قدمتموه حقيقي حظيرة الموقد هذا الصباح.
    My delegation is really indebted to you, Sir, for the guidance and leadership you have provided to this Commission during the past three weeks. UN إن وفد بلادي يشعر بالامتنان حقا لكم، سيدي، على ما قدمتموه لهذه الهيئة من توجيه وقيادة خلال الأسابيع الثلاثة الماضية.
    I know I haven't given back as much as you've given me. Open Subtitles أنا أعلم أنني لم اقدم لكم شيئا بقدر ما قدمتموه لي.
    Today, as I step down, I am very happy and extremely grateful for all the generous cooperation that I received from all of you without exception. UN وأنا اليوم أغادر موقعي وأنا سعيد جدا وممتن كثيرا لكم جميعا بدون استثناء على ما قدمتموه من تعاون سخي.
    I thank you very much for all your contributions made today. UN أشكركم جزيل الشكر على كل ما قدمتموه من مساهمات اليوم.
    I should therefore like to express to all delegations my sincere gratitude for the cooperation and support you have extended to me throughout my presidency. UN ومن ثم، أود أن أُعرب للوفود كافة عن خالص امتناني لكم على ما قدمتموه لي من تعاون ودعم طيلة فترة رئاستي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus