What do you mean supposed to be with me? | Open Subtitles | لحظة، ما قصدك بأنّها اُفترض أن تكون معي؟ |
Wait. What do you mean, whoever we brought back? | Open Subtitles | لحظة، ما قصدك بـ "أيًّا يكُن من أعدناه"؟ |
What do you mean "he escorts people"? | Open Subtitles | ما قصدك أنه يصطحب الناس؟ هل حاصد الأرواح.. |
So, What's your point? | Open Subtitles | ما قصدك من ذلك؟ |
What's your point? | Open Subtitles | ما قصدك ؟ |
Well, What are you saying? | Open Subtitles | حسناً, ما قصدك من هذا؟ |
Well? Go ahead and answer him. What do you mean, free? | Open Subtitles | توكّلي وأجيبيه، ما قصدك بطلقاء؟ |
What do you mean, "Now everything's in Korean"? | Open Subtitles | ما قصدك أن كل شيء أصبح بالكورية؟ |
Wait, wait, wait. - What do you mean gone? | Open Subtitles | مهلًا، مهلًا، مهلًا، ما قصدك بانتهت؟ |
What do you mean I'm never good at this stuff? | Open Subtitles | ما قصدك أني لا أفلح في تلك المواضيع؟ |
What do you mean, she got caught doing magic? | Open Subtitles | ما قصدك بأنّها ضُبطت تمارس السّحر؟ |
You passed. What do you mean by golden oldies? | Open Subtitles | أجل ولكن ما قصدك بالذهب العتيق |
Wait. What do you mean in... In my blood? | Open Subtitles | انتظر، ما قصدك بأنه يجري في دمي؟ |
What do you mean there's another one of me out there? | Open Subtitles | ما قصدك بأنّ آخرًا مثلي موجود؟ |
What do you mean, he came here to free you? | Open Subtitles | ما قصدك بأنه أتى إلى هنا ليحررك؟ |
Try? What do you mean try? | Open Subtitles | ما قصدك بالمحاولة؟ |
What's your point? | Open Subtitles | ــ ما قصدك ؟ |
Yeah, What's your point? | Open Subtitles | نعم ما قصدك ؟ |
Yeah, so What's your point? | Open Subtitles | ما قصدك ؟ |
Stiles, What are you saying? | Open Subtitles | ما قصدك يا (ستايلز)؟ |
Deal. Although I don't know what you mean by weird. | Open Subtitles | حسنا , على الرغم أني لم أفهم ما قصدك بكلمة غريب |
What's that supposed to mean? | Open Subtitles | ما قصدك من هذا؟ |