See, right there? Problem is, what I told you before is true. All of Banneker's papers burned up in a fire 150 years ago. | Open Subtitles | رايت , هنالك المشكلة هي ما قلت لك قبل 150 كان صحيحا كا من ورق بينيكر حرقت منذ سنة |
I'm sorry I told you what I told you, but no way. | Open Subtitles | أنا آسف قلت لك ما قلت لك لكن من المستحيل. |
You ain't got what I told you to get you here for nothing. | Open Subtitles | إذا لم تحصل على ما قلت لك للحصول عليه، أنت هنا من أجل لا شيء. |
Do you remember what I said to you the first time we met? | Open Subtitles | أتذكرين ما قلت لك بأول مرة تقابلنا فيها؟ |
- You see? What did I tell you? | Open Subtitles | -أترى ما قلت لك ؟ |
I wish you could be here to see the truth of what I told you. | Open Subtitles | أتمنى أن أكون هنا لمعرفة حقيقة ما قلت لك. |
Just give him this, tell him what I told you, he'll understand, all right? | Open Subtitles | فقط اعطه هذا قل له ما قلت لك سيفهم , حسناً؟ |
You remember what I told you about not letting go? | Open Subtitles | هل تذكر ما قلت لك حول عدم السماح تذهب؟ |
Remember what I told you about this island, mate. | Open Subtitles | تذكر ما قلت لك عن هذه الجزيرة، ورفيقة. |
Yeah, you-you remember what I told you about money? | Open Subtitles | نعم، أنت تتذكر ما قلت لك عن المال؟ |
Remember what I told you on your first day at S.T.A.R. Labs? | Open Subtitles | تذكر ما قلت لك على يومك الأول في ستار مختبرات؟ |
I just want you to always remember what I told you, all those years ago, in that visiting room. | Open Subtitles | أنا فقط أريد منك أن تذكر دائما ما قلت لك قبل كل تلك السنوات، في تلك الغرفة الزائرة. |
Hey,don't make too much out of what I told you about my dad,okay? | Open Subtitles | مهلا, لا تضخمي الأمور بخصوص ما قلت لك عن والدي. |
That's just what I told you when you were diagnosed with low testosterone. | Open Subtitles | هذا فقط ما قلت لك عندما تم تشخيصك بانخفاض التيستوستيرون |
Remember what I told you? | Open Subtitles | أتذكرين ما قلت لك في الاستديو تلك الليلة ؟ |
Remember what I told you about Carlo. Stay away from him for your own good. | Open Subtitles | تذكري ما قلت لك عن كارلو أبتعدي عنه لمصلحتك |
You did the exact opposite of what I told you. | Open Subtitles | لقد فعلت عكس ما قلت لك أن تفعلي |
Remember what I told you. Watch out for your tail. | Open Subtitles | آه، وتذكر ما قلت لك انتبه لظهرك |
I shouldn't have said what I said to you the other day about our friendship. | Open Subtitles | أنا لا ينبغي أن يكون قال ما قلت لك في اليوم الآخر عن صداقتنا. |
I'm so sorry for what I said to you up there. I really didn't mean it. I just-- | Open Subtitles | آسفة للغاية ما قلت لك هناك بالأعلى ... انا فعلاً لا اعني |
I was just-- just trying to do what you told me and relax. | Open Subtitles | انا فقط كنت فقط حاولي ان تفعلي ما قلت لك واسترخي |