"ما كتبته" - Traduction Arabe en Anglais

    • what you wrote
        
    • what she wrote
        
    • What I wrote
        
    • what you've written
        
    • what I've written
        
    what you wrote, you can't teach that. You have to live it. Open Subtitles ما كتبته ، لا يمكن لك أن تعلميه يجب أن تعيشيه
    Naturally I was charmed by what you wrote about me. Open Subtitles وبطبيعة الحال كنت سحر من خلال ما كتبته عني.
    I read what you wrote about me in the status report, and I just wanted to thank you. Open Subtitles قرأت ما كتبته بشأني في تقرير الحالة وأردت فقط شكرك
    Look, man, I saw it, I saw what she wrote online. Open Subtitles انظروا، رجل ، رأيت ذلك ، ورأيت ما كتبته على الانترنت.
    In fact I cannot do better than repeat to you What I wrote in the concluding chapter: UN وفي الواقع، لا يسعني أن آتي بأفضل من أن أكرر عليكم ما كتبته في الفصل الختامي:
    I'm not talking to you until I've read what you've written. Open Subtitles أنا لن أتكلم معك , حتى أرى ما كتبته حتى الأن
    Who can read what I've written on the board? Open Subtitles مَـنْ منكم يستطيع قراءة ما كتبته على السبورة ؟
    We can find out where you were, who you were with, what you wrote in your emails, what you said on the phone. Open Subtitles نستطيع أن نعرف أين كنت, و مع من كنت و ما كتبته في بريدك الالكتروني, و ما قلته في الهاتف
    You're here in some desperate attempt to regain Blair's love, but you know when she reads what you wrote about her, she's gonna hate you forever. Open Subtitles أنت هنا في محاولة يائسة لتكسب مرة أخرى حب بلير و لكن أنت تعلم عندما تقرأ ما كتبته عنها سوف تكرهك للأبد
    Look, if what you wrote in this article is the truth, then you can't ignore your feelings. Open Subtitles ان كان ما كتبته في هذه المقالة كان حقيقيا اذا لا تستطيع تجاهل مشاعرك
    That someday what you wrote on that napkin goes up on the goddamn wall. Open Subtitles أنّ ما كتبته على المنديل، سيكون على الحائط في يومٍ ما ..
    Honestly, though, there was a part of me that loved some of what you wrote. Open Subtitles بصراحة, مع ذلك, فقد كان هناك جزء مني أحب بعض ما كتبته
    I found what you wrote in The Daily Prophet really moving. Open Subtitles لقد وجدت أن ما كتبته في صحيفة المتنبئ اليومي مؤثر حقاً
    So, what's to keep me from sneaking up here and reading what you wrote? Open Subtitles إذاً ، ما الذى سيمنعنى من أن أتلصص لأقرأ ما كتبته ؟
    I'll recognise you the instant I see you... your image is in my heart lsn't that what you wrote? Open Subtitles سأعرفك بمجرد ان اراكى . . صورتكَ في قلبِي اليس هذا ما كتبته ؟
    That's what you wrote me, - and I never knew how you were doing. Open Subtitles هذا ما كتبته لي لم تعلمينني بشيء عنكِ إطلاقاً
    - Curious what she wrote about you? Open Subtitles ألست متشوقاً لمعرفة ما كتبته عنك؟
    You want to know what she wrote about you? Open Subtitles أتريد أن تعرف ما كتبته عنك؟
    That's not what she wrote. Open Subtitles هذا ليس ما كتبته.
    I'm gonna scratch it into the paper and then kind of go back over and trace over and see What I wrote before, like in a suspense movie. Open Subtitles سأقوم بحكّه بالورق ثم سأعود متتبّعاً ما كتبته من قبل، كما يحدث في أفلام التشويق.
    That's the wonderful thing about what you've written... you and your friend. Open Subtitles هذا هو أروع شيئ، عن ما كتبته أنت و صديقك
    You just wrote what I've written before Open Subtitles هل تعلم , ما كتبته حماقة نعم , هذا كل شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus