I obviously knew what I was doing, and I let it go. | Open Subtitles | من الواضح أنني عرفت ما كنت أفعله واسمح لي ان اذهب |
What if they asked me what I was doing in Warsaw? | Open Subtitles | ماذا لو طلبوا مني ما كنت أفعله في وارسو ؟ |
Did you ever talk to a skeleton that talked back? And that's what I was doing. | UN | هل تكلمت أبدا إلى هيكل فتكلم رادا عليك؟ وذلك ما كنت أفعله. |
Hide from the truth of what I am, what I've been doing? | Open Subtitles | الإختباء من حقيقة من أكون ما كنت أفعله ؟ الجميع يعرف بالفعل عن فقدان الذاكرة |
This is what I used to do when he'd pass out in the middle of doing it. | Open Subtitles | هذا ما كنت أفعله عندما كان يُغمى عليه وسط المجامعة |
Completely sure that I knew what I was doing, but I didn't. | Open Subtitles | كنت واثق بأنني أعرف ما كنت أفعله لكن كلا |
Stopped what I was doing and put on my gloves and reached underneath. | Open Subtitles | توقفت عن ما كنت أفعله و إرتديت قفازي و نظرت أسفلها |
This is gonna sound weird, but do you know what I was doing last night? | Open Subtitles | سيبدو ذلك غريباً، لكن أتعرفين ما كنت أفعله ليلة البارحة؟ |
You were reporting back about the progress of the murder investigations, about what I was doing, and about how Eric was an idiot, and that's why you made him Sheriff. | Open Subtitles | كنت تبلغهم بآخر تطورات التحقيق بقضية القتل بشأن ما كنت أفعله وبشان أن إريك أحمق ولهذا جعلته مأمورًا |
You know, Mamacita, one of the things I loved most about having these children... all of them... was that no matter what I was doing, making a picture, or out for an event, the mad rush that was once my life... was that I'd always come home | Open Subtitles | أتعرفين يا ماماسيتا، ما أحبه كذلك بشأن إنجاب هؤلاء الأطفال كلهم أن مهما كان ما كنت أفعله |
Can I get back to what I was doing? | Open Subtitles | أيمكني أن أعود إلى ما كنت أفعله ؟ |
I guess it's because I never thought of what I was doing was stealing. | Open Subtitles | و أعتقد أن ذلك بسبب أني لم أكن أعتقد أن كل ما كنت أفعله هو سرقة |
And you know what I was doing while I was at the institute? | Open Subtitles | وأنت تعرف ما كنت أفعله في حين كنت في المعهد؟ |
I was so excited to write my dissertations, because I loved what I was doing, and I couldn't wait to keep learning. | Open Subtitles | أنا كنت متحمسة للغاية لكتابة أطروحاتي لأنني أحببت ما كنت أفعله و لم يكن بأمكاني الأنتظار حتى أستمر بالتعلم |
But first, let's see if anyone knows what I was doing here a year and a half ago. | Open Subtitles | ولكن أولا، اسمحوا تضمينه في معرفة ما إذا كان أي شخص يعرف ما كنت أفعله هنا سنة ونصف تقريبا. |
I was just trying to keep the peace. That's what I was doing. | Open Subtitles | . أنا كنت أُحافظ على الأمن . هذا ما كنت أفعله |
I don't know what I was doing. They talked me into it. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ما كنت أفعله تم التلاعب بي عبرك. |
Excuse me? What do you call what I've been doing all day? | Open Subtitles | المعذرة لكن ماذا تسمي ما كنت أفعله اليوم ؟ |
That's what I've been doing up until now. | Open Subtitles | هذا ما كنت أفعله طوال هذه الفترة إلى الآن |
Oh, my gosh. That's exactly what I used to do back at the Mansion. | Open Subtitles | يا إلهي ، هذا ما كنت أفعله تماماً في داخل القصر |
I got that because it's what I did every time I went to a new foster home. | Open Subtitles | فهمتُ ذلك لأنّ هذا ما كنت أفعله كلّما ذهبت إلى دار حضانة جديد |
You became a priest because you were too much of a coward to do what I do. | Open Subtitles | أنت أصبحت قسيساً لأنك كنت جبان أكثر لتفعل ما كنت أفعله |
what I'd do was, I'd get up there and lean my body into the pitch. | Open Subtitles | ما كنت أفعله هو وقوفي هنالك ثمّ أنحني بجسدي نحو الرّمية |
That's what I've been doin'. Why would you do that? | Open Subtitles | هذا ما كنت أفعله طوال الوقت - لماذا تفعل ذلك؟ |