"ما لدينا هو" - Traduction Arabe en Anglais

    • we have is
        
    • we got is
        
    • we've got is
        
    • we have are
        
    • we got are
        
    • what we do have is
        
    • we've got are
        
    Okay, look, I'm fine with you fighting other people if you wanna do that, but what we have is special. Open Subtitles حسنا، نظرة، أنا بخير معكم محاربة الآخرين إذا كنت تريد أن تفعل ذلك، ولكن ما لدينا هو خاص.
    The only equipment we have is a sonogram and a portable x-ray. Open Subtitles كلّ ما لدينا هو جهاز صدى محمول وجهاز تصويرٍ سينيّ محمول
    All we have is some nicotine gum and a wrist watch. Open Subtitles كل ما لدينا هو بعض من لبان النيكوتين وساعة معصم
    But until we get something solid on this guy, all we got is a burglary charge. Open Subtitles لكن حتى نحصل على شيء مؤكد على هذا الرجل. كل ما لدينا هو تهمة السطو.
    This psycho's about to kill Fiona and that's the best we've got, is maybe? Open Subtitles هذا المختل النفسي على وشك أن يقتل فيونا وأفضل ما لدينا هو ربما؟
    Right now all we have are two bodies, both shot. Open Subtitles حالياً كل ما لدينا هو جثتان وإثنان منهما أُطلق عليهما النار
    kind of a long shot,dude. I mean,all we have is a skull. Open Subtitles تبدو قضية صعبة يا صاح أعني، كل ما لدينا هو جمجمة
    We've been trying to find a connection between the two, and so far all we have is you. Open Subtitles كنا في محاولة للعثور اتصال بين البلدين، وحتى الآن كل ما لدينا هو أنت.
    What we have is a crooked cop who the jury is not gonna like. Open Subtitles ما لدينا هو شرطي فاسد لن تُعجب به هيئة المحلفين
    What we have is a white woman missing in the heart of the black ghetto. Open Subtitles ما لدينا هو فقدان امرأة بيضاء في قلب سكن العصابات السوداء
    How do we hold them off for 15 minutes when all we have is decorations, food and gifts? Open Subtitles كيف ونحن نحمل لهم قبالة لمدة 15 دقيقة عند كل ما لدينا هو الزينة والمواد الغذائية والهدايا؟
    So our first night in the new house and all we have is. Open Subtitles هذة أول ليلة فى منزلنا الجديد وكل ما لدينا هو
    Okay, well, all we have is a bloodstained table and a few strips of duct tape. Open Subtitles حسناً , حسناً , كل ما لدينا هو طاولة ملطخة بالدماء و عدد قليل من شرائح من شريط لاصق لقد حسنت البقع هنا
    We're looking into it, but all we have is a vague description and a tattoo. Open Subtitles نحن نبحث في هذا الأمر كل ما لدينا هو وصُفات غامضة ووشم
    An arrangement would require my cooperation, which we definitely do not have. What we have is me as a passenger in my car all the time. He has never been good with sharing. Open Subtitles والذي ليس لدينا, ما لدينا هو أنني الراكب دائما في سيارتي. لم يكن جيداً أبدا في المشاركة.
    All we have is the junk we cobbled together. Open Subtitles كل ما لدينا هو القمامة التي جمعناها معا بشكل سيء
    All we got is his name, and we know what he looks like. That's it. Open Subtitles كل ما لدينا هو اسمه، و نحن نعلم كيف يبدو، هذه هي
    What we got is a cold storage unit that a buddy of mine let me flood with a garden hose. Open Subtitles ما لدينا هو مخزن بارد صديقي سمح لي بإغراقه بالمياه
    Besides you, all we've got is a tip line with sightings from 50 different countries. Open Subtitles إضافةً لكِ, فكل ما لدينا هو خط عام, مع مراقبة على 50 ولاية مختلفة
    Uh, you could, but all we have are these Styrofoam cups, and I hate those. Open Subtitles يمكنك ذلك، لكن كل ما لدينا هو تلك الأكواب المصنوعة و أنا أكرهها.
    All we got are theories. Open Subtitles . كل ما لدينا هو نظريات
    what we do have is our very own insider. Open Subtitles ما لدينا هو دخيلتنا الوحيدة هذهِ
    I mean, what if all we've got are beans? Open Subtitles أعني، ماذا لو ما لدينا هو مجرد حبوب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus