"ما لم يقرر المجلس غير ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • unless the Council decided otherwise
        
    • unless the Board decides otherwise
        
    • unless otherwise decided by the Council
        
    • unless the Council decides otherwise
        
    At its fifty-first session, in 1971, the Council decided that the report of the High Commissioner should be transmitted to the General Assembly without debate, unless the Council decided otherwise, at the specific request of one or more of its members or of the High Commissioner, at the time of the adoption of its agenda (Council resolution 1623 (LI), sect. II). UN وكان المجلس قد قرر في دورته الحادية والخمسين المعقودة في عام 1971 أن يحال تقرير المفوض السامي إلى الجمعية العامة دون إجراء مناقشة ما لم يقرر المجلس غير ذلك بناء على طلب محدد من عضو واحد أو أكثر من أعضائه أو من المفوض السامي وذلك عند إقراره لجدول أعماله (قرار المجلس 1623 (الدورة 51، الجزء الثاني)).
    The Council members regretted that the Government of Liberia had not fully complied with the Council's demands in resolution 1343 (2001) and expressed their intention to renew the sanctions imposed on Liberia and to extend them to include a ban on timber exports, with effect from 7 July, unless the Council decided otherwise. UN وأعرب أعضاء المجلس عن أسفهم لعدم امتثال حكومة ليبريا امتثالا كاملا لمطالب المجلس الواردة في القرار 1343 (2001) وأعربوا عن اعتزامهم تجديد الجزاءات المفروضة على ليبريا وتوسيعها لتشمل فرض حظر على صادرات الخشب، اعتبارا من 7 تموز/يوليه، ما لم يقرر المجلس غير ذلك.
    1. Meetings of the Executive Board shall be held in public unless the Board decides otherwise. UN 1 - تكون اجتماعات المجلس التنفيذي علنية ما لم يقرر المجلس غير ذلك.
    1. Meetings of the Executive Board shall be held in public unless the Board decides otherwise. UN 1 - تكون اجتماعات المجلس التنفيذي علنية ما لم يقرر المجلس غير ذلك.
    The rules of procedure established for subsidiary organs of the Council apply, unless otherwise decided by the Council. UN ويسري على المنتــــدى النظــــام الداخلي الموضوع للأجهزة الفرعية التابعة للمجلس ما لم يقرر المجلس غير ذلك.
    1. Meetings of the Executive Board shall be held in public unless the Board decides otherwise. UN ١ - تكون اجتماعات المجلس التنفيذي علنية ما لم يقرر المجلس غير ذلك.
    1. Meetings of the Executive Board shall be held in public unless the Board decides otherwise. UN ١ - تكون اجتماعات المجلس التنفيذي علنية ما لم يقرر المجلس غير ذلك.
    The group will complete its task, unless the Board decides otherwise, by presenting its report to the nineteenth session of the Board in May 1998. UN ٥ - وسوف ينجز الفريق مهمته ، ما لم يقرر المجلس غير ذلك ، بتقديم تقريره الى دورة المجلس التاسعة عشرة في أيار/مايو ٨٩٩١ .
    47. In its resolution 6/3 of 27 September 2007, the Council decided to request the independent expert on human rights and international solidarity to continue his work in the preparation of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity and to submit a report on the implementation of resolution 6/3 at its ninth session, unless otherwise decided by the Council. UN 47- قرر المجلس، في قراره 6/3 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2007، أن يطلب إلى الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي أن يواصل عمله من أجل إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي، وأن يقدم تقريراً عن تنفيذ القرار 6/3 إلى الدورة التاسعة للمجلس، ما لم يقرر المجلس غير ذلك.
    Summary records of meetings of the Sub—Commission or its working groups shall be provided, unless the Council decides otherwise. UN تتاح المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة الفرعية أو أفرقتها العاملة ما لم يقرر المجلس غير ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus