In 2002, for the first time, an ethnic Albanian woman had been elected to Parliament and there were currently a total of four. | UN | وفي عام 2002، وللمرة الأولى، تم انتخاب امرأة من أصل ألباني في البرلمان، وهناك في الوقت الراهن ما مجموعه أربع نساء. |
In 2010, a total of four scheduled quarterly payments were made for all active missions with sufficient cash resources. | UN | وفي عام 2010، سُدد ما مجموعه أربع دفعات ربع سنوية مقررة تخص جميع البعثات العاملة التي توجد لديها موارد نقدية كافية. |
In 2008, a total of four scheduled quarterly payments were effected for all active missions with sufficient cash resources. | UN | وفي عام 2008، سُدد ما مجموعه أربع دفعات فصلية مقررة تخص جميع البعثات العاملة التي توجد لديها موارد نقدية كافية. |
a total of four communications were sent during the period under review. | UN | أُرسل خلال الفترة قيد الاستعراض ما مجموعه أربع رسائل. |
In 2009, a total of four scheduled quarterly payments were made for all active missions with sufficient cash resources. | UN | وفي عام 2009، سُدد ما مجموعه أربع دفعات فصلية مقررة تخص جميع البعثات العاملة التي توجد لديها موارد نقدية كافية. |
The Office of Information Systems and Technology made a total of four recommendations and assessed the risk level of each of these recommendations as medium. | UN | وقدّم مكتب نظم المعلومات والتكنولوجيا ما مجموعه أربع توصيات وقيّم مستوى المخاطر لكل من هـﺫه التوصيات بأنه متوسط. |
In 2007, a total of four scheduled quarterly payments were effected for all active missions with sufficient cash resources. | UN | وفي عام 2007، سُدد ما مجموعه أربع دفعات فصلية مقررة تخص جميع البعثات العاملة التي توجد لديها موارد نقدية كافية. |
In 2006, a total of four scheduled quarterly payments were effected for all active missions with sufficient cash resources. | UN | وفي عام 2006، سُدد ما مجموعه أربع دفعات فصلية مقررة تخص جميع البعثات العاملة التي توجد لديها موارد نقدية كافية. |
During the reporting period, the Committee held a total of four informal consultations. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت اللجنة ما مجموعه أربع مشاورات غير رسمية. |
a total of four hearings were held under rule 61 of the Tribunal's rules of procedure and evidence. | UN | وعقد في إطار القاعدة ٦١ من لائحة اﻹجراءات واﻷدلة للمحكمة ما مجموعه أربع جلسات استماع. |
Third. With a total of four seconds elapsed from beginning to end. | Open Subtitles | مع ما مجموعه أربع ثوان المنقضي من البداية إلى النهاية. |
50. a total of four fixed-wing aircraft are required for UNPROFOR. | UN | ٥٠ - تحتاج قوة الحماية ما مجموعه أربع طائرات ثابتة الجناحين. |
In 2013, a total of four scheduled quarterly payments were made for all active missions with sufficient cash resources, as well as three out-of-cycle reimbursements following receipt of sufficient cash influx. | UN | وفي عام 2013، سُدد ما مجموعه أربع دفعات ربع سنوية مقررة لجميع البعثات العاملة التي توجد لديها موارد نقدية كافية، إلى جانب ثلاث مدفوعات من خارج الدورة بعد تلقي تدفقات نقدية كافية. |
This change reflects a total of four abolished posts and eight established posts in the PFP regional support teams in Bangkok, Nairobi and Panama City and to support the development of private sector fundraising and partnerships in key growth markets such as the Gulf, India and Singapore. | UN | ويعكس هذا التغيير ما مجموعه أربع وظائف ملغاة وثماني وظائف ثابتة في أفرقة الدعم الإقليمية التابعة للشعبة في بانكوك ونيروبي وبنما سيتي، ومن أجل دعم تطوير جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه في أسواق النمو الرئيسية، مثل الخليج والهند وسنغافورة. |
The net increase of $1 million is for a total of four new posts; one upgrade and two downgrades; and two conversions from general service to international posts. | UN | ويُغطي صافي الزيادة البالغ مليون دولار ما مجموعه أربع وظائف جديدة؛ وترقية واحدة وخفض رتبة وظيفتين اثنتين؛ وتحويل وظيفتين من فئة الخدمات العامة إلى وظيفتين دوليتين. |
Since Cable and Wireless relinquished its exclusive licence, an ongoing process of liberalization is expected to result in a total of four companies serving the Islands. | UN | ومنذ تخلي شركة كيبل آند وايرليس عن رخصتها الحصرية في تقديم هذه الخدمات، يُتوقع أن تؤدي العملية الجارية لتحرير صناعة الاتصالات إلى اضطلاع ما مجموعه أربع شركات بتقديم الخدمات في الجزر. |
Between 1 January 2004 and 31 December 2007, a total of four communications were sent to the Government. | UN | في الفترة ما بين 1 كانون الثاني/يناير 2004 و31 كانون الأول/ديسمبر 2007 أُرسل ما مجموعه أربع رسائل إلى الحكومة. |
According to the figures of the Office of the Prosecutor General, in the period 1994-1997 there was a total of four court cases connected with the traffic in women. | UN | ووفقا ﻷرقام مكتب المدعي العام، كان هناك خلال الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٧ ما مجموعه أربع قضايا تتصل بالاتجار في النساء. |
a total of four formal complaints were reported to the Cease-fire Commission, all of which are under consideration by the Commission. Three of the cases involve alleged irregularities in the cantonment process. | UN | وقد وجه ما مجموعه أربع شكاوى رسمية الى لجنة وقف إطلاق النار تقوم اللجنة حاليا بالنظر فيها كلها، وتتضمن ثلاث من هذه الشكاوى ادعاءات بحدوث مخالفات في عملية إيواء الجنود. |
18.65 a total of four posts in the Professional category and five Local level posts will be deployed. | UN | ٨١-٥٦ سينقل ما مجموعه أربع وظائف من الفئة الفنية وخمس وظائف من الرتبة المحلية. |