"ما مجموعه تسعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • a total of nine
        
    • in total nine
        
    a total of nine people, including two women, were killed. UN ولقي ما مجموعه تسعة أشخاص مصرعهم، من بينهم امرأتان.
    The regional divisions include a total of nine integrated operational teams. UN وتضم الشُعب الإقليمية ما مجموعه تسعة من الأفرقة العملياتية المتكاملة.
    a total of nine ongoing projects were monitored, including the Dir district development project, and six new project proposals were prepared. UN وجرى رصد ما مجموعه تسعة مشاريع جارية، بما في ذلك مشروع تنمية منطقة الدير، وأعدت ستة اقتراحات جديدة بمشاريع.
    a total of nine meetings of the mechanism were held in 2008. UN وعقد ما مجموعه تسعة اجتماعات للآلية في عام 2008.
    Therefore, in total nine close protection officers and five drivers are required to fully staff the personal protection team. UN وعليه، يلزم ما مجموعه تسعة ضباط للحماية المباشرة وخمسة سائقين لإتمام ملاك موظفي فريق الحماية الشخصية.
    Three of those cases involve a total of nine individuals, six females and three males; the other three cases are still being investigated and the number of victims is unknown. UN وشملت ثلاث من تلك الحالات ما مجموعه تسعة أشخاص، ضمنهم ست نساء وثلاثة رجال. ولا يزال التحقيق جاريا في الحالات الثلاث الأخرى، فيما لا يُعرف عدد الضحايا.
    Currently, a total of nine projects under the Development Account are being implemented by UNCTAD. UN وينفذ الأونكتاد حالياً ما مجموعه تسعة مشاريع في إطار حساب التنمية.
    My Special Representative has promulgated a total of nine Assembly laws so far this year. UN وأصدر ممثلي الخاص ما مجموعه تسعة قوانين تتعلق بالجمعية في هذا العام.
    It covers a total of nine territories, including Anguilla, the British Virgin Islands, the Cayman Islands, Montserrat and the Turks and Caicos Islands. UN وهو يشمل ما مجموعه تسعة أقاليم، بما في ذلك أنغيلا، وجزر تركس وكايكوس، وجزر فيرجن البريطانية، وجزر كايمان، ومونتسيرات،.
    4. During the past year, the United Nations has coordinated mine-clearance programmes in a total of nine countries. UN ٤ - اضطلعت اﻷمم المتحدة في العام الماضي ببرامج ﻹزالة اﻷلغام في ما مجموعه تسعة بلدان.
    The Working Group had held a total of nine meetings. UN وعقد الفريق العامل ما مجموعه تسعة اجتماعات.
    a total of nine consultants were provided in the initial cost estimate, while during the reporting period only one was recruited. This resulted in the savings under consultants. UN وتم توفير ما مجموعه تسعة خبراء استشاريين في التكلفة التقديرية اﻷولية، بينما لم يتم توظيف إلا خبير استشاري واحد خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير وأسفر هذا عن وفورات تحت بند خبراء الاستشاريين.
    6. The Mid-term Review Informal Working Group held a total of nine meetings. UN ٦ - وعقد الفريق العامل غير الرسمي ما مجموعه تسعة اجتماعات.
    As a result, the Committee would examine a total of nine States parties per year beginning in 2014 and would therefore require additional meeting time and resources. UN ونتيجة لذلك، ستنظر اللجنة سنويا في ما مجموعه تسعة من التقارير المقدمة من الدول الأطراف، وذلك ابتداء من عام 2014، وبالتالي فسوف تحتاج لتخصيص وقت إضافي للاجتماعات ولموارد إضافية.
    During the same period, a total of nine appeals on the merits, involving 23 convicted persons from the International Tribunal for the Former Yugoslavia will have been heard by the Tribunal. UN وخلال نفس الفترة، ستكون المحكمة قد نظرت في ما مجموعه تسعة دعاوى استئناف متعلقة بموضوع الدعوى، تشمل 23 شخصا محكوما عليهم ، من المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    (a) Draft country programme documents (CPDs) At this session, the Executive Board will consider a total of nine draft CPDs, including five draft CPDs for full programme cycles. UN سينظر المجلس التنفيذي في هذه الدورة في ما مجموعه تسعة مشاريع لوثائق البرامج القطرية، بما فيها خمسة مشاريع وثائق قطرية تتعلق بدورات برنامجية كاملة.
    Out of a total of nine weeks’ annual meeting time, the Human Rights Committee allocates on average 18 to 24 meetings annually to deal with communications. UN وتقوم اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بتخصيص ما يتراوح متوسطه بين ١٨ و ٢٤ جلسة سنويا، من أصل ما مجموعه تسعة أسابيع يستغرقها الاجتماع السنوي، للنظر في الرسائل.
    7. In May, the Security Council adopted a total of nine resolutions and seven presidential statements. UN 7 - وفي أيار/مايو، اتخذ مجلس الأمن ما مجموعه تسعة قرارات واعتمد سبعة بيانات رئاسية.
    a total of nine participants benefited from the support of the Endowment Fund in 2009, and they are now better equipped to build the capacity of their home countries in the areas of the law of the sea and marine science. UN وقد استفاد من الدعم المقدم من صندوق الهبات في عام 2009 ما مجموعه تسعة مشاركين لديهم الآن استعداد أفضل لبناء قدرات بلدانهم الأصلية في مجالات قانون البحار والعلوم البحرية.
    As a result, the Committee would examine a total of nine States parties per year beginning in 2014, which would require additional meeting time. UN ونتيجة لذلك، تنظر اللجنة سنويا في ما مجموعه تسعة من التقارير المقدمة من الدول الأطراف، وذلك ابتداء من عام 2014، وهذا ما سيتطلب تخصيص وقت إضافي للاجتماعات.
    Therefore, in total nine close protection officers and five drivers are required to fully staff the UNSCO personal protection team. UN وعليه، يلزم ما مجموعه تسعة ضباط للحماية المباشرة وخمسة سائقين لإتمام ملاك وظائف فريق الحماية الشخصية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus