"ما مجموعه سبعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • a total of seven
        
    During that time, the team visited a total of seven sites, acquiring further or new knowledge of them. UN وخلال تلك الفترة، زار الفريق ما مجموعه سبعة مواقع، وحصل على معلومات إضافية أو جديدة عنها.
    Despite the current political deadlock, the Elections Commission has been established, including a total of seven members representing the three parties. UN وبالرغم من المأزق السياسي الراهن، فقد تم انشاء لجنة الانتخابات التي تشمل ما مجموعه سبعة أعضاء يمثلون اﻷطراف الثلاثة.
    a total of seven violation reports involving nine cases of restriction of movement were issued to the Abkhaz side. UN وقُدم إلى الجانب الأبخازي ما مجموعه سبعة تقارير عن انتهاكات شملت تسع حالات تقييد للحركة.
    The divisions include a total of seven integrated operational teams. UN وتضم هذه الشعب ما مجموعه سبعة من أفرقة العمليات المتكاملة.
    The Trial Chamber heard a total of seven witnesses over a period of nine days. UN واستمعت الدائرة الابتدائية إلى ما مجموعه سبعة شهود خلال فترة تسعة أيام.
    Throughout 2006, the United Nations executed a total of seven joint programmes under the Human Security Trust Fund. UN نفذت الأمم المتحدة في عام 2006 بالكامل ما مجموعه سبعة برامج مشتركة في إطار الصندوق الاستئماني للأمن البشري.
    In presenting the results to the Pension Board, the Secretary/CEO noted that he had received a total of seven responses. UN وعند عرض النتائج على مجلس المعاشات التقاعدية أشار الأمين/كبير الموظفين التنفيذيين إلى أنه تلقى ما مجموعه سبعة ردود.
    The commissioners informed the Panel that they had confirmed a total of seven deaths and some 19 injuries as a result of the demonstrations. UN وأبلغ أعضاء كلتا اللجنتين الفريق بأنهم أكدوا مقتل ما مجموعه سبعة أشخاص وإصابة حوالي 19 شخصاً نتيجة للمظاهرات.
    60. The team visited a total of seven sites. UN ٦٠ - وزار الفريق ما مجموعه سبعة مواقع.
    In 2011, 54 facilities reported a total of seven million metric tonnes of CO2equivalent in HFC emissions. UN ففي 2011، أبلغ 54 مرفقاً عن ما مجموعه سبعة ملايين طن متري من معادلات ثاني أكسيد الكربون من انبعاثات الكربون الهيدروفلورية.
    146. In order to protect women from domestic violence, a total of seven temporary shelters have been established. UN 146- وبغية حماية المرأة من العنف المنزلي، أُنشئ ما مجموعه سبعة مآوي مؤقتة.
    a total of seven days per year for more than two children UN - ما مجموعه سبعة أيام في السنة إذا كان عدد الأطفال أكثر من اثنين
    The Procurement Service had not yet established the amount of the financial loss suffered by the Department of Peacekeeping Operations, but it may have had a negative impact on operations, as a total of seven contracts had been awarded to those two air carriers. UN ولم تحدد دائرة المشتريات بعد مقدار الخسائر المالية التي تكبدتها إدارة عمليات حفظ السلام من جراء ذلك، غير أنه ربما يكون قد ترك أثرا سلبيا على العمليات نظرا إلى أن ما مجموعه سبعة عقود كانت ممنوحة لهذين الناقلين الجويين.
    In this regard, a total of seven accused (currently detained) await trial. UN وفي هذا الصدد، ينتظر تقديم ما مجموعه سبعة متهمين الى المحاكمة )وهم محتجزون حاليا(.
    During the same period, the Department's Group Programme Unit organized a total of seven briefings on the question of Palestine for various public groups visiting the United Nations. In addition, the subject was included in the presentation made to visitors taking guided tours, as appropriate. UN وخلال الفترة نفسها قامت وحدة برامج المجموعات باﻹدارة بتنظيم ما مجموعه سبعة من اجتماعات اﻹفادة اﻹعلامية بشأن قضية فلسطين لمجموعات جماهيرية مختلفة تزور اﻷمم المتحدة باﻹضافة إلى إدراج الموضوع ضمن العرض المقدم للزوار الذين تهيأ لهم جولات بصحبة مرشدين حسب الملائم.
    During the same period, the Department's Group Programme Unit organized a total of seven briefings on the question of Palestine for various public groups visiting the United Nations. In addition, the subject was included in the presentation made to visitors taking guided tours, as appropriate. UN وخلال الفترة نفسها قامت وحدة برامج المجموعات باﻹدارة بتنظيم ما مجموعه سبعة من اجتماعات اﻹفادة اﻹعلامية بشأن قضية فلسطين لمجموعات جماهيرية مختلفة تزور اﻷمم المتحدة باﻹضافة إلى إدراج الموضوع ضمن العرض المقدم للزوار الذين تهيأ لهم جولات بصحبة مرشدين حسب الملائم.
    In this regard, a total of seven accused (currently detained) await trial. UN وفي هذا الصدد، ينتظر تقديم ما مجموعه سبعة متهمين الى المحاكمة )وهم محتجزون حاليا(.
    52. As stated above, a total of seven National District Research and Monitoring Officers will be assigned to the seven districts/municipalities outside Dili. UN 52 - وكما ذُكر أعلاه، سيُعيَّن ما مجموعه سبعة موظفين وطنيين من الفئة الفنية للبحث والرصد الوطني في المقاطعات/البلديات السبع الواقعة خارج ديلي.
    opening girls hostels and boarding schools ( a total of seven across the country) UN :: افتتاح بيوت ومدارس داخلية للبنات (ما مجموعه سبعة في أنحاء البلد)
    39. a total of seven carjacking incidents targeting vehicles of UNAMID and humanitarian actors occurred during the reporting period, compared with 12 in the previous period. UN 39 - ووقع ما مجموعه سبعة حوادث سرقة مركبات استهدفت مركبات العملية المختلطة ومركبات الجهات الفاعلة في المجال الإنساني خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، مقارنة بما يبلغ 12 حادثًا في الفترة السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus