All we do is cook chili and not eat any of it. | Open Subtitles | كل ما نفعله هو طبخ التشيلي بدون أكل أي شيء منه |
What we do is fill in for an absent government. | Open Subtitles | ما نفعله هو ملء الفراغ الذي يسببه غياب الحكومة |
Then what we do is we just keep it there until the nuclear commission can properly dismantle it. | Open Subtitles | ثم ما نفعله هو مجرد الإحتفاظ بها هناك حتى تتمكن اللجنة النووية من تفكيكه بشكل صحيح |
All we do is provide them with the science. | Open Subtitles | وكل ما نفعله هو أنّ نزودهم بالأدلة العلمية. |
And all we're doing is looking for the same thing you are. | Open Subtitles | وكل ما نفعله هو البحث عن نفس الشيء الذي تبحثن عنه |
But it can also be a sin if all we do is generate additional meetings and documents without consequence. | UN | ولكن يمكن أن تصبح نقمة إذا كان كل ما نفعله هو تنظيم اجتماعات وإنتاج وثائق إضافية بدون نتائج. |
You do realize all we do is complain about things. | Open Subtitles | أنتم تدركون أن كل ما نفعله هو التذمر من الأمور. |
All we do is cut the power in the store for 30 seconds. | Open Subtitles | كلّ ما نفعله هو قطع الطاقة عن المتجر لـ30 ثانية |
All we do is share our deepest thoughts and feelings. Mm-hmm. Kids, could you leave the room, please? | Open Subtitles | كل ما نفعله هو تشارك أفكارنا و مشاعرنا العميقة أيمكنكم ترك الغرفة يا أطفال من فضلكم ؟ |
And I know she's out of my league and all we do is argue. | Open Subtitles | وأنا أعرف أنها من بلدي الدوري وكل ما نفعله هو القول. |
All we do is cook and get paid. | Open Subtitles | ولن يكون هناك ثمة أشخاص بيننا كلّ ما نفعله هو صنع المخدرات، والحصول على المال |
And what we do is, we take it in turns to choose the location. | Open Subtitles | و ما نفعله هو أخذ الأدوار في إختيار الموقع |
Every once in a while, we get reminded that what we do is pretty magical. | Open Subtitles | كل مرة لفترة، نذكر ما نفعله هو سحري حقاً |
First thing we do is eliminate people from the investigation. | Open Subtitles | أول ما نفعله هو أن نسقط أناس من التحقيق |
Do you think it's weird that all we do is talk about movies? | Open Subtitles | ألا تظنين أنه من الغريب أن كل ما نفعله هو التحدث عن الأفلام؟ |
All we do is check up on a lead the system gives us and cross it off a list. | Open Subtitles | كل ما نفعله هو فحص على المقود نظام يعطينا وعبر تشغيله قائمة. |
And this government won't invest in the railways, so anything we do is a piss in the ocean. | Open Subtitles | وهذه الحكومة لا تستثمر في الخطوط الحديدية, وكل ما نفعله هو معركة خاسرة. |
Well, what we do is up to us. He gives the choice. | Open Subtitles | ما نفعله هو أمر مرهون بنا هو يعطينا الخيار |
Some days, I can't help but feel as if the city wants to collapse in on itself and all we're doing is delaying the inevitable. | Open Subtitles | في بعض الأيام ، لا يمكن أن أساعد لكن أشعر كما لو أن المدينة تريد أن تنهار على نفسها وكل ما نفعله هو تأخير ما لا مفر منه |
What we're doing is just making sure it's not you. | Open Subtitles | و ما نفعله هو فقط بأن نتأكد بأن لا تكوني أنت |
Well, all we ever do is stay in and have sex... since the first night we met. | Open Subtitles | كل ما نفعله هو البقاء في البيت ونمارس الحب منذ الليلة الأولى التي إلتقينا فيها |