You have no idea what it's like for me, the amount of pressure I'm under every single day. | Open Subtitles | لا يوجد لديك فكرة ما هو مثل بالنسبة لي، كمية الضغط أنا تحت كل يوم واحد. |
what it's like to have college scouts crawling all over you, calling you the next big thing? | Open Subtitles | ما هو مثل أن يكون كلية الكشافة الزحف في جميع أنحاء لك، يدعوك الشيء الكبير المقبل؟ |
You understand what it's like to think you're gonna spend the rest of your life with someone, and then one day, all you have is memories? | Open Subtitles | أنت تفهم ما هو مثل للتفكير كنت ستعمل قضاء بقية حياتك مع شخص ما، ثم يوم واحد، كل ما لديك هو الذكريات؟ |
what's it like for the doctors here in Britain. | Open Subtitles | معذلك. ما هو مثل للأطباءِ هنا في بريطانيا. |
You don't know what he's like. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما هو مثل. |
I do know what that's like. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو مثل. |
Look, everyone here knows what it's like to be hurt by a hero, don't they? | Open Subtitles | انظر، الجميع يعرف هنا ما هو مثل أن يصب بطلا، أليس كذلك؟ |
In many ways, you've shown me what it's like to have a son. | Open Subtitles | في نواح كثيرة، أظهرتم لي ما هو مثل أن يكون ابنا. |
You'll see what it's like when things stop happening on command. | Open Subtitles | أنت سَتَرى ما هو مثل عندما أشياء تَتوقّفُ عن الحَدَث على القيادةِ. |
I'm getting an education on what it's like not to be compulsive. | Open Subtitles | متأكّد. أَحْصلُ على تعليمِ على ما هو مثل أَنْ لا يَكُونَ إلزامي. |
I mean, you know, what it's like to spend 30 years with a family, watching them change and grow. | Open Subtitles | أَعْني، تَعْرفُين، ما هو مثل قضّاء ثلاثين سنةَ مَع عائلة و مُرَاقَبَتهم يَتغيّرونَ ويكبرون |
You don't understand what it's like to share blood with somebody and yet feel like you don't connect? | Open Subtitles | أنت لا تَفْهمُ ما هو مثل لتَشَارُك بدمّ مع شخص ما ويَشْعرُ مثلك رغم ذلك هَلْ لا يُوصلُ؟ |
I'm sure none of us can really imagine what it's like. | Open Subtitles | أنا متأكّد لا أحد منّا يمكن أن حقا تخيّل ما هو مثل. |
It's time he learned what it's like to be stared at all the time. | Open Subtitles | هو وقتُ تَعلّمَ ما هو مثل لكي يُحدّقَ في كل الوقتِ. |
I know what it's like to lose precious things... and then, of course, to find them again. | Open Subtitles | أنا أعرف ما هو مثل لتفقد الأشياء الثمينة... وبعد ذلك، بالطبع، للعثور عليهم مرة أخرى. |
And in a nutshell, that's what it's like to be on the debate team at a catholic high school. | Open Subtitles | وبإيجاز، ذلك ما هو مثل لِكي يَكُونَ على فريقِ النِقاشَ في a مدرسة عليا كاثوليكية. |
Listen,we understand what it's like to be shorthanded. | Open Subtitles | إستمعْ، نَفْهمُ ما هو مثل لِكي يَكُونَ shorthanded. |
Tell me, what's it like living a life so free of nuance? | Open Subtitles | قل لي، ما هو مثل العيش حياة خالية جدا من الفروق الدقيقة؟ |
what's it like, driving around under a bucket of your own faeces? | Open Subtitles | ما هو مثل , حول القيادة تحت دلو من البراز الخاصة بك؟ |
Ah, you know what he's like. | Open Subtitles | آه، تَعْرفُ ما هو مثل. |
I know what that's like. Did you see? | Open Subtitles | أنا أعرف ما هو مثل هل رأيت؟ |
I know what that's like. | Open Subtitles | أنا أعرف ما هو مثل. |
You couldn't possibly understand what it is like to feel incomplete, that God made a mistake... that help is possible... | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ أَنْ تَفْهمَ من المحتمل ما هو مثل لظُهُور ناقصِ، الذي الله جَعلَ خطأ... تلك المساعدةِ محتملةُ... |