What time is the "unofficial" lunch that I am not having today? | Open Subtitles | ما وقت الغداء الغير رسمي الذي استطيع أن أقوم به اليوم |
So... What time is this birthday party tonight? | Open Subtitles | حسنا .. ما وقت حفلة عيد الميلاد هذه الليلة ؟ |
Garcia, What time is sunset there, tonight? | Open Subtitles | جارسيا، ما وقت غروب الشمس هناك، الليلة ؟ |
What time's the last bus? | Open Subtitles | ما وقت آخر حافلة؟ |
What time's the next flight to New York? | Open Subtitles | ما وقت الرحلة التالية ألى "نيويورك" ؟ |
These data generally provide information about the stock of foreigners, that is, the persons who are residing in a country at the time of the census. | UN | وعادة ما توفر هذه البيانات معلومات عن أعداد الأجانب، أي الأشخاص الذين يقيمون في بلد ما وقت إجراء الإحصاء. |
So, what time are you picking us up tonight? | Open Subtitles | لذا، ما وقت أنت يلتقطنا الليلة؟ |
Um, I was gonna ask you, What time is that museum fund-raiser on Monday? | Open Subtitles | كنت سأسألك... ما وقت إقامة حفل جمع التبرعات الخاص بالمتحف يوم الإثنين؟ |
Say, What time is your flight again, sweetheart? | Open Subtitles | يقول، ما وقت طيرانك ثانية، حبيب؟ |
Niles, What time is this little soiree of yours this evening? | Open Subtitles | النيل، ما وقت هذا الأمسية الصَغيرة ofyours هذا المساء؟ |
Uh-huh. Okay, What time is your interview? | Open Subtitles | حسناً، ما وقت مقابلتكِ؟ |
What time is this thing Anyway? | Open Subtitles | ما وقت هذا الشيئ على اية حال؟ |
What time is your little do today? | Open Subtitles | ما وقت حفلتكِ اليوم؟ |
What time is your flight? | Open Subtitles | ما وقت إقلاع طائرتك؟ |
What time's your detail at Palmer's flat? | Open Subtitles | ما وقت مراقبتك لشقة بالمر؟ |
Hey, What time's your ceremony? | Open Subtitles | حسناً ما وقت بدأ المراسم ، .. |
Thanks. What time's your flight? | Open Subtitles | شكرا ما وقت رحلتك ؟ |
- Hey, Dad. What time's dinner? | Open Subtitles | - اهلا ابي ما وقت ,العشاء؟ |
As in 2005, draft article 4 had attracted criticism for its reliance on the criterion of intention. It had been suggested that the criterion had lost its significance after the Second World War and that it was not realistic to think that parties contemplated the effect of an armed conflict on a treaty at the time of its conclusion. | UN | وكما كان الحال في عام 2005 فقد لقي مشروع المادة 4 انتقاداً بحكم اعتماده على معيار النيّة، وأشير إلى أن هذا المعيار فَقَد أهميته بعد الحرب العالمية الثانية وأنه لم يعد من قبيل الواقعية تصور أن الأطراف تفكر في أَثَر أي نزاع مسلح ينجم عن معاهدة ما وقت إبرامها. |
The Panel has previously considered claims for salaries paid to individuals who were members of a Government's permanent staff at the time of Iraq's invasion of Kuwait. | UN | 251- وقد سبق للفريق أن نظر في مطالبات تتعلق برواتب دفعت لأفراد هم كانوا الموظفين الدائمين لدى حكومة ما وقت غزو العراق واحتلاله للكويت. |
cost(s) - the amount of cash or cash equivalents paid, or the fair value of another consideration given, to acquire services or an asset at the time of its acquisition or construction; | UN | التكلفة (أو التكاليف) - كمية النقدية أو مكافِئات النقدية المدفوعة، أو القيمة العادلة لأي تعويض مقدّم بشكل آخر، من أجل الحصول على خدمة أو أصل ما وقت الاقتناء أو التشييد؛ |
Tyler, what time are the perfect conditions for this ? | Open Subtitles | تيلر، ما وقت حالات جيدة جداً لهذه؟ |