"ما يجعله" - Traduction Arabe en Anglais

    • what makes it
        
    • what makes him
        
    • 's what makes
        
    • Which makes him
        
    • making it
        
    • which makes it
        
    • what's making
        
    what makes it worse is you're not even being honest about it. Open Subtitles و ما يجعله أسوأ هو أنّك لست صادقة حيال هذا الموضوع
    That's what makes it so depressing. Now it's just this. Open Subtitles .وهذا ما يجعله كئيباً جدا .الان انه فقط هذا
    Well, I mean, I've had good head, but I don't know what makes it great. Open Subtitles حسناً، أعني، حظيتٌ برأسٍ ممتاز لكن لا أعلم ما يجعله عظيماً
    He has flaws in his intuitive beliefs about what makes him who he is. Open Subtitles معتقداته البديهيّة تشوبها علّات تخصّ ما يجعله يكون من يكون
    I think maybe what makes him stronger is also pushing the shrapnel deeper into his organs. Open Subtitles أظن أن ما يجعله أقوى ربما يدفع أيضاً الشظية أعمق داخل أحشائه.
    Yeah, he probably knew he'd never win, Which makes him a whole lot smarter than me. Open Subtitles .. أجل , لقد عرف على الأرجح أنه لن يربح أبداً ما يجعله أذكى مني بكثير
    I mean, commitment to a league is what makes it great. Open Subtitles أعني ،إلتزامهم بالرابطة هو ما يجعله أمراً رائع.
    It's supposed to take place at the end of the world. That's what makes it different. Open Subtitles مفترض أن يحدث فى نهاية العالم هذا ما يجعله مختلفاً
    I know, Mom. That's what makes it so darn funny. Open Subtitles ، أعلم يا أمي وهذا ما يجعله مضحكا جدا
    what makes it worth it is the connection. It's the bond you feel. Open Subtitles ما يجعله جديراً هو التواصل, انها الصله التيتشعربها..
    Only thing it's good for now is figuring out what makes it tick. Open Subtitles الشئ الوحيد الجيد الآن هو معرفة ما يجعله يعمل
    Well, yes, it does, but here, that's what makes it delicious. What? Open Subtitles حسناً، نعم، صحيح، ولكن هنا، هذا ما يجعله لذيذاً.
    The authenticity of the marriage is what makes it a great prank. Open Subtitles توثيق الزواج هو ما يجعله مقلب قوي
    I don't know how to explain it, but I think he realizes what makes him happy, and he's choosing it. Open Subtitles لا أعرف كيف أشرح الأمر ولكني أظنه عرف ما يجعله سعيداً واختاره
    His likes, dislikes, what makes him happy. Open Subtitles ما يحبه ؟ , ما يكرهه ؟ , ما يجعله سعيداً ؟
    But, sir... this is what makes him our perfect candidate. Trust me, this is our man. Open Subtitles لكن، يا سيدي، هذا هو ما يجعله مرشّحنا المثالي ثق فيّ، يا سيدي، هذا هو رجلنا المنشود
    I can't wait to get my hands on him, cut him open, see what makes him tick. Open Subtitles أنا لا أستطيع الأنتظار لكي أضع يدي عليه وأقوم بفتحه, وأعرف ما يجعله هكذا
    He must learn that being ordinary is what makes him extraordinary. Open Subtitles يجب أن يعلم أن كونه رجلا عاديا هو ما يجعله استثنائيا
    And that's what makes them function. So it keeps us goin'. Open Subtitles وهذا ما يجعله يعمل وهذا ما يجعلنا نستمر عليه
    Our unsub is severing all human contact, all that Which makes him human. Open Subtitles الجانى يقطع كل الروابط الانسانية كل ما يجعله انسانا
    Rather than making it ineffectively large for the sake of representation, we need to choose its representatives in such a way that we can fully trust them to act on behalf of us all. UN وبدلا من جعل حجمه يبلغ من الكِـبَر ما يجعله غير فعال من أجل التمثيل، يتعين علينا أن نختار ممثليه بطريقة تمكننا من أن نثق ثقة كاملة بأن يتصرفوا بالنيابة عنا جميعا.
    Wrong. It's the Master's business, which makes it my business. Open Subtitles أنتَ مخطئ، إنّه شأن السيّد وهذا ما يجعله شأني
    He got worse here at the hospital. Means thug life probably isn't what's making him sick. Open Subtitles حالته ساءت هنا بالمشفى ما يعني أنّ حياة الإجرام ليست ما يجعله مريضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus