Expenditures recorded against an established, certified obligation do not require additional certification provided that they do not exceed the amount obligated by more than 10 per cent or Euro1,500 (or its equivalent in other currencies), whichever is lower. | UN | ولا تقتضي النفقات المسجلة مقابل التزام موجود ومصدق عليه أي تصديق إضافي شريطة ألا يتجاوز المبلغ الملتزم به بأكثر من 10 في المائة أو 500 1 يورو (أو ما يعادله بعملات أخرى)، أيهما أقل. |
Expenditures recorded against an established, certified obligation do not require additional certification provided that they do not exceed the amount obligated by more than 10 per cent or Euro1,500 (or its equivalent in other currencies), whichever is lower. | UN | ولا تقتضي النفقات المسجلة مقابل التزام موجود ومصدق عليه أي تصديق إضافي شريطة ألا يتجاوز المبلغ الملتزم به بأكثر من 10 في المائة أو 500 1 يورو (أو ما يعادله بعملات أخرى)، أيهما أقل. |
Expenditures recorded against an established, certified obligation do not require additional certification provided that they do not exceed the amount obligated by more than 10 per cent or Euro1,500 (or its equivalent in other currencies), whichever is lower. | UN | ولا تقتضي النفقات المسجلة مقابل التزام موجود ومصدق عليه أي تصديق إضافي شريطة ألا يتجاوز المبلغ الملتزم به بأكثر من 10 في المائة أو 500 1 يورو (أو ما يعادله بعملات أخرى)، أيهما أقل. |
Expenditures recorded against an established, certified obligation do not require additional certification provided that they do not exceed the amount obligated by more than 10 per cent or Euro1,500 (or its equivalent in other currencies), whichever is lower. | UN | ولا تقتضي النفقات المسجلة مقابل التزام موجود ومصدق عليه أي تصديق إضافي شريطة ألا يتجاوز المبلغ الملتزم به بأكثر من 10 في المائة أو 500 1 يورو (أو ما يعادله بعملات أخرى)، أيهما أقل. |
Expenditures recorded against an established, certified obligation do not require additional certification provided that they do not exceed the amount obligated by more than 10 per cent or Euro1,500 (or its equivalent in other currencies), whichever is lower. | UN | ولا تقتضي النفقات المسجلة مقابل التزام موجود ومصدق عليه أي تصديق إضافي شريطة ألا يتجاوز المبلغ الملتزم به بأكثر من 10 في المائة أو 500 1 يورو (أو ما يعادله بعملات أخرى)، أيهما أقل. |
Expenditures recorded against an established, certified obligation do not require additional certification, provided that they do not exceed the amount obligated by more than 10 per cent or Euro2,500 (or its equivalent in other currencies), whichever is lower (rule 110.5). | UN | ولا تقتضي النفقات المسجلة مقابل التزام موجود ومصدق عليه أي تصديق إضافي، شريطة ألا يتجاوز المبلغ الملتزم به بأكثر من 10 في المائة أو 500 2 يورو (أو ما يعادله بعملات أخرى)، أيهما أقل (القاعدة 110-5). |
Expenditures recorded against an established, certified obligation do not require additional certification, provided that they do not exceed the amount obligated by more than 10 per cent or Euro2,500 (or its equivalent in other currencies), whichever is lower (rule 110.5). | UN | ولا تقتضي النفقات المسجلة مقابل التزام موجود ومصدق عليه أي تصديق إضافي، شريطة ألا يتجاوز المبلغ الملتزم به بأكثر من 10 في المائة أو 500 2 يورو (أو ما يعادله بعملات أخرى)، أيهما أقل (القاعدة 110-5). |
Expenditures under Euro2,500 (or its equivalent in other currencies) for which the recording of an obligation is unnecessary require both certification and approval. | UN | أما النفقــــات التي تقل عن 500 2 يورو (أو ما يعادله بعملات أخرى) التي لا داعي لتسجيل التزام لها، فتشترط التصديق والموافقــة عليها. |
Expenditures under Euro1,500 (or its equivalent in other currencies), for which the recording of an obligation is unnecessary, require both certification and approval. | UN | ويلزم كل من التصديق والموافقــة علــى النفقــــات التي تقل عن 500 1 يورو (أو ما يعادله بعملات أخرى) لا يلزم تسجيل التزام لها. |
Expenditures under Euro1,500 (or its equivalent in other currencies), for which the recording of an obligation is unnecessary, require both certification and approval. | UN | ويلزم كل من التصديق والموافقــة علــى النفقــــات التي تقل عن 500 1 يورو (أو ما يعادله بعملات أخرى) لا يلزم تسجيل التزام لها. |
Expenditures under Euro1,500 (or its equivalent in other currencies), for which the recording of an obligation is unnecessary, require both certification and approval. | UN | ويلزم كل من التصديق والموافقــة علــى النفقــــات التي تقل عن 500 1 يورو (أو ما يعادله بعملات أخرى) لا يلزم تسجيل التزام لها. |
Expenditures under Euro1,500 (or its equivalent in other currencies), for which the recording of an obligation is unnecessary, require both certification and approval. | UN | ويلزم كل من التصديق والموافقــة علــى النفقــــات التي تقل عن 1500 يورو (أو ما يعادله بعملات أخرى) لا يلزم تسجيل التزام لها. |
If, however, the increase in costs exceeds Euro3,000 (or its equivalent in other currencies), the original obligation must be revised to reflect this increase in requirements and further certification is required. | UN | بيد أنه إذا تجاوزت الزيادة في التكاليف مبلغ 000 3 يورو (أو ما يعادله بعملات أخرى)، يجب إعادة تنقيح الالتزام الأصلي كي يعكس هذه الزيادة في الاحتياجات ويقتضي ذلك تصديقا آخر عليها. |
Expenditures under Euro1,500 (or its equivalent in other currencies), for which the recording of an obligation is unnecessary, require both certification and approval. | UN | ويلزم كل من التصديق والموافقــة علــى النفقــــات التي تقل عن 1500 يورو (أو ما يعادله بعملات أخرى) لا يلزم تسجيل التزام لها. |
Expenditures under Euro2,500 (or its equivalent in other currencies) for which the recording of an obligation is unnecessary require both certification and approval. | UN | أما النفقــــات التي تقل عن 500 2 يورو (أو ما يعادله بعملات أخرى) التي لا داعي لتسجيل التزام لها، فتشترط التصديق والموافقــة عليها. |
This is contrary to financial rule 105.7, which stipulates that " no undertaking, including by contract, agreement or purchase order, for an amount exceeding $2,500 (or its equivalent in other currencies) shall be entered into until the appropriate credit(s) has (have) been reserved in the accounts. | UN | وينافي هذا القاعدة 105-7 من النظام المالي التي تنص على أنه " لا يجوز الدخول في أي تعهد، بما في ذلك عقد أو اتفاق أو أمر شراء، بمبلغ يزيد على 500 2 دولار (أو ما يعادله بعملات أخرى) إلى أن يتم حجز اعتماد مناسب (اعتمادات مناسبة) لذلك في الحسابات. |
(b) If, in the time that elapses between the establishment of an obligation and the processing of final payment, the cost of the relevant goods or services has, for whatever reason, increased by less than Euro2,500 (or its equivalent in other currencies) or 10 per cent of the obligation, whichever is lower, no change need be made to the amount of the original obligation. | UN | (ب) وإذا حدث، خلال الفترة التي تنصرم بين إنشاء التزام وتجهيز دفع المبلغ النهائي، أن ازدادت تكلفة البضائع أو الخدمات ذات الصلة، لأي سبب من الأسباب، بما يقل عن مبلغ 500 2 يورو (أو ما يعادله بعملات أخرى) أو بنسبة 10 في المائة من الالتزام، أيهما أقل، لا يتعين إجراء أي تغيير في مبلغ الالتزام الأصلي. |
(iv) Services, supplies or equipment have been received in accordance with the contract, agreement, purchase order or other form of undertaking by which they were ordered and, if the cost exceeds Euro3,000 (or its equivalent in other currencies), in accordance with the purpose for which the relevant financial obligation was established. | UN | `4 ' أنه قد تم الحصول على الخدمات أو الإمدادات أو المعدات وفقا للعقد أو الاتفاق أو أمر الشراء أو أي شكل آخر من أشكال التعهد طلبت بموجبه، وإذا تجاوزت التكلفة 000 3 يورو (أو ما يعادله بعملات أخرى)، وفقا للغرض الذي وُضع الالتزام المالي ذو الصلـــة من أجلـــه. |
(b) If, in the time that elapses between the establishment of an obligation and the processing of final payment, the cost of the relevant goods or services has, for whatever reason, increased by less than Euro3,000 (or its equivalent in other currencies) or 10 per cent of the obligation, whichever is lower, no change need be made to the amount of the original obligation. | UN | (ب) وإذا حدث، خلال الفترة التي تنصرم بين إنشاء التزام وتجهيز دفع المبلغ النهائي، أن ازدادت تكلفة البضائع أو الخدمات ذات الصلة، لأي سبب من الأسباب، بما يقل عن 000 3 يورو (أو ما يعادله بعملات أخرى) أو بنسبة 10 في المائة من الالتزام، أيهما أقل، لا يلزم إجراء أي تغيير في مبلغ الالتزام الأصلي. |
(iv) Services, supplies or equipment have been received in accordance with the contract, agreement, purchase order or other form of undertaking by which they were ordered and, if the cost exceeds Euro3,000 (or its equivalent in other currencies), in accordance with the purpose for which the relevant financial obligation was established. | UN | `4 ' أنه قد تم الحصول على الخدمات أو الإمدادات أو المعدات وفقا للعقد أو الاتفاق أو أمر الشراء أو أي شكل آخر من أشكال التعهد طلبت بموجبه، وإذا تجاوزت التكلفة 000 3 يورو (أو ما يعادله بعملات أخرى)، وفقا للغرض الذي وُضع الالتزام المالي ذو الصلة من أجله؛ |