"ما يفعله هو" - Traduction Arabe en Anglais

    • he does is
        
    • it does is
        
    • what he does
        
    • they do is
        
    • he's doing is
        
    • what he's doing
        
    Make this fatso do it, all he does is sit and eat. Open Subtitles اجعل هذا السمين يرتبها كل ما يفعله هو الجلوس وتناول الطعام
    All he does is sit in his comfortable compartment, aim and fire. Open Subtitles كل ما يفعله هو الجلوس في مقصورته المريحة ، يصوّب ويطلق.
    They've been with me three days now, and all he does is beat her day and night. Open Subtitles كانوا معي إلى الان ثلاثة أيام و كل ما يفعله هو ضربها مساءً و ليلاً
    You think vengeance is the missing piece of the puzzle, that it will make you whole again, but all it does is break you further. Open Subtitles تعتقدين أن الإنتقام هو القطعة المفقودة من الأحجية ، و أن ذلك سيجعلك كاملة مجددا لكن كل ما يفعله هو تحطيمك أكثر
    What he does is try to create a glossary of radical heroes who the new movement he wants to build should emulate. Open Subtitles ما يفعله هو محاولة لخلق معجم من الأبطال الذين جذرية الحركة الجديدة انه يريد بناء يجب الاقتداء.
    All he does is just recycle cans all day. Open Subtitles كل ما يفعله هو إعادة تدوير الصفائح طوال اليوم
    I've been in there for hours, and all he does is just stare at the camera. Open Subtitles لقد كنت هناك لساعات وكل ما يفعله هو التحديق في الكاميرا
    All he does is extract people from places that "don't exist." Open Subtitles كل ما يفعله هو انتزاع الناس من الأماكن التي لا وجود لها،
    All he does is mop up after Karsten's mess. Open Subtitles كل ما يفعله هو التخلص من فوضي كارتسن
    I never wanted to be the guy who stands up there in the pulpit asking people to give to charity when all he does is take it. Open Subtitles لم أرغب أبداً بان أكون الرجل الذي يقف هناك على المنبر يطلب من الناس التبرع بينما كل ما يفعله هو الأخذ.
    A man who thinks what he does is invisible. Open Subtitles الرجل الذي يعتقد ما يفعله هو غير مرئي.
    And what he does is he'll sit in the living room, and he tunes out the rest of the house. Open Subtitles و ما يفعله هو انه سوف الجلوس في غرفة المعيشة ، و كان الإيقاعات بها بقية المنزل .
    All he does is sit around at home without anything.. Open Subtitles ‎كل ما يفعله هو الجلوس في المنزل دون أي شيء..
    The only thing he does is stay holed up at home and click through stock sites. Open Subtitles كلّ ما يفعله هو البقاء مختبئًا في البيت والتنقل بمواقع الأسهم
    And you'll be damned lucky if the only thing that it does is stare back at you. Open Subtitles وسيكون من حسن حظكم إن كان كل ما يفعله هو معاودة التحديق بكم.
    See, what it does is concentrates energy on a tiny fixed point without damaging anything on the way. Open Subtitles أترين ، ما يفعله هو تركيز الطاقة على نقطة شديدة الضآلة من غير أن يدمر أي شئ آخر في طريقه
    It's a 45-minute drive, and all they do is make fun of us. Open Subtitles إنه يبعدنا بـ 45 دقيقة و كل ما يفعله هو السخرية منا
    Seems to me all he's doing is investigating a homicide. Open Subtitles يبدو لي كل ما يفعله هو التحقيق بجريمة قتل
    You understand that this is suicide, what he's doing. Open Subtitles أنتِ تفهمين أنّ ما يفعله هو عملية انتحارية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus