"ما يقلقك" - Traduction Arabe en Anglais

    • what you're worried about
        
    • worry about
        
    • what you're concerned about
        
    • your concerns
        
    • you are worried about
        
    I'm still being paid, if that's what you're worried about. Open Subtitles انا لا ازال اتلقى الاجر, اذا هذا ما يقلقك
    We're not here to burn it down, if that's what you're worried about. Open Subtitles نحن لسنا هنا لحرقها، إذا كان هذا ما يقلقك.
    I'm not reaching for any more pills, if that's what you're worried about. Open Subtitles لن أحاول إستخدام المزيد من الحبوب. إذا ماكان هذا ما يقلقك.
    Then there's nothing for you to worry about, is there? Open Subtitles لا يوجد ما يقلقك إذن ، أليس كذلك ؟
    Nobody was hurt, if that's what you're concerned about. Open Subtitles لم يتأذى أحد إذا كان هذا ما يقلقك
    You still got time to take him shopping before your sister's wedding, if that's what you're worried about. Open Subtitles مازال أمامك الوقت لأخده للتسوق قبل حفل زفاف أختك، إذا كان هذا ما يقلقك.
    Bill is not going to run off with Virginia, if that's what you're worried about. Open Subtitles بيل لن يخونك ابداً مع فيرجينيا اذا كان هذا ما يقلقك
    - I didn't kill the old lady upstairs, if that's what you're worried about. Open Subtitles لم اقتل العجوز في الطابق العلوي اذا كان هذا ما يقلقك
    I'm not gonna give you my radiation card, if that's what you're worried about. Open Subtitles لن أقوم بإعطائك كارتى المشع إذا كان هذا ما يقلقك
    You can be married to anybody, if that's what you're worried about. Open Subtitles بإمكانك الزواج بأي شخص إذا كان هذا ما يقلقك
    I had no relations with any of these women, if that's what you're worried about. Open Subtitles لم أقم أي علاقة مع هؤلاء النساء إذا كان هذا ما يقلقك.
    I'm not here to poach a story, if that's what you're worried about. Open Subtitles لم آتي للحصول على قصة، إذا كان هذا ما يقلقك
    I'm not mad at you, if that's what you're worried about. Open Subtitles لست غاضبة منك إن كان هذا ما يقلقك
    Well, I won't tell anyone, if that's what you're worried about. Open Subtitles أنا لن أخبر أحدا إذا كان هذا ما يقلقك
    Well, if that's what you're worried about, i'll go with you. Open Subtitles حسناً, اذا هذا ما يقلقك, سأذهب معك
    I didn't pluck it from your cold dead hands, if that's what you're worried about. Open Subtitles -لم أقتلعه من يديك الباردة الميتة -إذا كان هذا ما يقلقك
    Everything is beautiful. There's nothing to worry about. - Didn't you tell him? Open Subtitles كل الأمور جميلة، لا يوجد ما يقلقك ألم تخبره؟
    You see, major? You have nothing to worry about Rick. Open Subtitles رأيت أيها الرا\ئد، لا يوجد ما يقلقك حياله.
    Judith, you have nothing to worry about. You've successfully sucked me dry. Open Subtitles لا يوجد ما يقلقك لقد أخذتِ كُل ما أملك.
    Perhaps if you told me, I could address your concerns. - Shh. Open Subtitles ربما إذا أخبرتني سأتوصل إلى حل في ما يقلقك
    'Cause, uh, you know if-if-if you are worried about something you can always talk to me about anything. Open Subtitles لأنه، إن.. إن كان هناك ما يقلقك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus