"ما يلزم من مساعدة ودعم" - Traduction Arabe en Anglais

    • the necessary assistance and support
        
    • the assistance and support necessary
        
    • to render necessary assistance and support
        
    We call upon the Secretary-General and Member States to provide all the necessary assistance and support to the Group and the Unit in order to ensure that they can properly fulfil their important functions and work without financial, technical and administrative obstacles. UN وندعو الأمين العام والدول الأعضاء إلى تقديم كل ما يلزم من مساعدة ودعم للفريق والوحدة لكي يكونا قادرين على القيام بوظائفهما على النحو الواجب والعمل دون عقبات مالية وتقنية وإدارية.
    9. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide the Special Rapporteur with all the necessary assistance and support for the fulfilment of his mandate; UN 9- تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تزود المقرر الخاص بكل ما يلزم من مساعدة ودعم لإنجاز ولايته؛
    Victims must also be offered the possibility of voluntary repatriation to their country of origin, with due regard for their safety, and the necessary assistance and support for reintegration so that they would not be victimized again. UN كما يجب أن تُعرض على الضحايا إمكانية إعادتهم طوعيا إلى بلدانهم الأصلية، مع إيلاء الاعتبار الواجب لسلامتهم، وتقديم ما يلزم من مساعدة ودعم لإعادة إدماجهم بحيث لا يصبحون ضحايا مرة أخرى.
    " 7. Encourages all States to contribute voluntarily and requests the United Nations programmes and specialized agencies to provide the assistance and support necessary to prepare for free and fair multi-party elections in Angola; UN " ٧ - يشجع جميع الدول على أن تقدم مساهمات طوعية وطلب الى برامج اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة أن تساهم في تقديم ما يلزم من مساعدة ودعم لﻹعداد لانتخابات حرة ونزيهة ومتعددة اﻷطراف في أنغولا؛
    14. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to provide the Special Rapporteur with all the necessary assistance and support for the fulfilment of his mandate, both professional and financial, including through the promotion of cooperation between the Special Rapporteur and other components of the United Nations system that deal with countering mercenary-related activities; UN 14 - تطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية تزويد المقرر الخاص بكل ما يلزم من مساعدة ودعم للوفاء بولايته، من الناحيتين المهنية والمالية، بما في ذلك من خلال تعزيز التعاون بين المقرر الخاص وغيره من عناصر منظومة الأمم المتحدة المختصة بمكافحة الأنشطة ذات الصلة بالمرتزقة؛
    15. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to provide the Special Rapporteur with all the necessary assistance and support for the fulfilment of his mandate, both professional and financial, including through the promotion of cooperation between the Special Rapporteur and other components of the United Nations system that deal with countering mercenary-related activities; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية تزويد المقرر الخاص بكل ما يلزم من مساعدة ودعم للوفاء بولايته، من الناحيتين المهنية والمالية، بما في ذلك من خلال تعزيز التعاون بين المقرر الخاص وغيره من عناصر منظومة الأمم المتحدة المختصة بمكافحة الأنشطة ذات الصلة بالمرتزقة؛
    14. Requests the SecretaryGeneral and the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide the Special Rapporteur with all the necessary assistance and support for the fulfilment of his mandate, both professional and financial, including through the promotion of cooperation between the Special Rapporteur and other components of the United Nations system that deal with countering mercenaryrelated activities; UN 14 - تطلب إلى الأمين العام وإلى المفوض السامي لحقوق الإنسان تزويد المقرر الخاص بكل ما يلزم من مساعدة ودعم للوفاء بولايته، من الناحيتين المهنية والمالية، بما في ذلك من خلال تعزيز التعاون بين المقرر الخاص وغيره من عناصر منظومة الأمم المتحدة المختصة بمكافحة الأنشطة ذات الصلة بالمرتزقة؛
    16. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide the Special Rapporteur with all the necessary assistance and support for the fulfilment of his mandate, both professional and financial, including through the promotion of cooperation between the Special Rapporteur and other components of the United Nations system that deal with countering mercenary-related activities; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام وإلى المفوض السامي لحقوق الإنسان تزويد المقرر الخاص بكل ما يلزم من مساعدة ودعم للوفاء بولايته، من الناحيتين المهنية والمالية، بما في ذلك من خلال تعزيز التعاون بين المقرر الخاص وغيره من عناصر منظومة الأمم المتحدة المختصة بمكافحة الأنشطة ذات الصلة بالمرتزقة؛
    16. Requests the SecretaryGeneral and the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide the Special Rapporteur with all the necessary assistance and support for the fulfilment of his mandate, both professional and financial, including through the promotion of cooperation between the Special Rapporteur and other components of the United Nations system that deal with countering mercenaryrelated activities; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام وإلى المفوض السامي لحقوق الإنسان تزويد المقرر الخاص بكل ما يلزم من مساعدة ودعم للوفاء بولايته، من الناحيتين المهنية والمالية، بما في ذلك من خلال تعزيز التعاون بين المقرر الخاص وغيره من عناصر منظومة الأمم المتحدة المختصة بمكافحة الأنشطة ذات الصلة بالمرتزقة؛
    17. Requests the SecretaryGeneral and the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide the Special Rapporteur with all the necessary assistance and support for the fulfilment of her mandate, both professional and financial, including through the promotion of cooperation between the Special Rapporteur and other components of the United Nations system that deal with countering mercenaryrelated activities; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام وإلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تزويد المقررة الخاصة بكل ما يلزم من مساعدة ودعم لكي تتمكن من الوفاء بولايتها، من الناحيتين المهنية والمالية، بما في ذلك من خلال تعزيز التعاون بين المقررة الخاصة وغيرها من عناصر منظومة الأمم المتحدة المختصة بمكافحة الأنشطة ذات الصلة بالمرتزقة؛
    It is the United Nations that should continue to provide political, legal and moral leadership in dealing with global challenges, to establish equitable principles and standards of interaction, to monitor their implementation and to render necessary assistance and support for the States that need it. UN فالأمم المتحدة هي التي ينبغي أن تواصل توفير القيادة السياسية والقانونية والأخلاقية في مواجهة التحديات العالمية، وإرساء مبادئ ومعايير عادلة للتفاعل ورصد تطبيقها، وتوفير ما يلزم من مساعدة ودعم للدول التي تحتاج إلى ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus