"ما يلزم من موظفين" - Traduction Arabe en Anglais

    • such staff as may be necessary
        
    • with the necessary staff
        
    • the necessary personnel
        
    • the staff
        
    • provide the necessary staff
        
    • staff as may be necessary to
        
    • such additional staff as may be necessary
        
    (b) To continue to make available such staff as may be necessary to assist the Special Committee in the performance of its tasks; UN (ب) أن يواصل توفير ما يلزم من موظفين إضافيين لمساعدة اللجنة الخاصة في أداء مهامها؛
    (b) To continue to make available such staff as may be necessary to assist the Special Committee in the performance of its tasks; UN (ب) أن يواصل توفير ما يلزم من موظفين إضافيين لمساعدة اللجنة الخاصة في أداء مهامها؛
    2. The Secretary-General shall provide the Committee with the necessary staff and facilities for the effective performance of its functions under the Convention. Statements UN 2- يوفر الأمين العام ما يلزم من موظفين وتسهيلات لتمكين اللجنة من الاضطلاع الفعال بالوظائف المنوطة بها بمقتضى الاتفاقية.
    2. The SecretaryGeneral shall provide the Committee with the necessary staff and facilities for the effective performance of its functions under the Convention. UN 2- يوفر الأمين العام ما يلزم من موظفين وتسهيلات لتمكين اللجنة من الاضطلاع الفعال بالوظائف المنوطة بها بمقتضى الاتفاقية.
    It was also reported that the Police Nationale has not devoted sufficient resources to ensure that the Inspector General’s office has the necessary personnel and equipment to conduct thorough investigations of police misconduct and to regularly visit police stations around the country, as required by law. UN كما أفيد بأن الشرطة الوطنية لم تكرس ما يكفي من الموارد لكفالة توافر ما يلزم من موظفين ومعدات لمكتب المفتش العام للتحقيق بصورة وافية في سوء سلوك الشرطة وﻹجراء زيارات منتظمة لمخافر الشرطة في أنحاء البلد على نحو ما يقتضيه القانون.
    He or she will supervise and direct the staff of the Service, setting priorities and assigning staff resources to meet departmental demands. UN وسيتولى الإشراف على موظفي الدائرة وتوجيههم وتحديد الأولويات وتخصيص ما يلزم من موظفين لتلبية احتياجات الإدارة.
    It shall provide the necessary staff and facilities for the effective performance of the functions of the Advisory Committee. UN وتوفِّر ما يلزم من موظفين وتسهيلات من أجل أداء وظائف اللجنة الاستشارية بشكل فعال.
    (b) To continue to make available such additional staff as may be necessary to assist the Special Committee in the performance of its tasks; UN )ب( أن يواصل توفير ما يلزم من موظفين إضافيين لمساعدة اللجنة الخاصة في أداء مهامها؛
    (b) To continue to make available such staff as may be necessary to assist the Special Committee in the performance of its tasks; UN (ب) أن يواصل توفير ما يلزم من موظفين إضافيين لمساعدة اللجنة الخاصة في أداء مهامها؛
    (b) To continue to make available such staff as may be necessary to assist the Special Committee in the performance of its tasks; UN (ب) أن يواصل توفير ما يلزم من موظفين إضافيين لمساعدة اللجنة الخاصة في أداء مهامها؛
    (b) To continue to make available such staff as may be necessary to assist the Special Committee in the performance of its tasks; UN (ب) أن يواصل توفير ما يلزم من موظفين إضافيين لمساعدة اللجنة الخاصة في أداء مهامها؛
    (b) To continue to make available such staff as may be necessary to assist the Special Committee in the performance of its tasks; UN (ب) أن يواصل توفير ما يلزم من موظفين إضافيين لمساعدة اللجنة الخاصة في أداء مهامها؛
    (b) To continue to make available such staff as may be necessary to assist the Special Committee in the performance of its tasks; UN (ب) أن يواصل توفير ما يلزم من موظفين إضافيين لمساعدة اللجنة الخاصة في أداء مهامها؛
    (b) To continue to make available such staff as may be necessary to assist the Special Committee in the performance of its tasks; UN (ب) أن يواصل توفير ما يلزم من موظفين إضافيين لمساعدة اللجنة الخاصة في أداء مهامها؛
    2. The SecretaryGeneral shall provide the Committee with the necessary staff and facilities for the effective performance of its functions under the Convention. UN 2- يوفر الأمين العام ما يلزم من موظفين وتسهيلات لتمكين اللجنة من الاضطلاع الفعال بالوظائف المنوطة بها بمقتضى الاتفاقية.
    2. The SecretaryGeneral shall provide the Committee with the necessary staff and facilities for the effective performance of its functions under the Convention. UN 2- يوفر الأمين العام ما يلزم من موظفين وتسهيلات لتمكين اللجنة من الاضطلاع الفعال بالوظائف المنوطة بها بمقتضى الاتفاقية.
    (b) Shall provide the Board with the necessary staff and facilities for the effective performance of its functions under General Assembly resolution 36/151; UN (ب) يوفر للمجلس ما يلزم من موظفين ومرافق لأداء مهامه أداء فعالا بموجب قرار الجمعية العامة 36/151؛
    2. The SecretaryGeneral shall provide the Committee with the necessary staff and facilities for the effective performance of its functions, bearing in mind the need to give adequate publicity to its work. UN 2- يوفّر الأمين العام للجنة ما يلزم من موظفين ومرافق لتؤدي مهامها على النحو الفعّال، واضعاً في الاعتبار الحاجة للدعاية المناسبة لأعمالها. البيانات
    182. The Mission recommends to the Government that it assign the necessary personnel and resources to plan the incorporation of human rights issues into the educational system, paying attention to any suggestions and opinions put forward by the Counsel for Human Rights. UN ٢٨١ - وتوصي البعثة الحكومة بتخصيص ما يلزم من موظفين وموارد من أجل العمل على دمج موضوع حقوق اﻹنسان في النظام التعليمي، مع مراعاة ما يقدمه المدعي العام لحقوق اﻹنسان من مقترحات وآراء.
    Therefore, the continued understanding of Member States in allocating the necessary personnel, equipment and operating funds to UNAMI, and in providing contingents to the Multinational Force for purposes of United Nations protection, is very much welcomed. UN وعليه، فإن استمرار الدول الأعضاء في تفهم الوضع وقيامها بتخصيص ما يلزم من موظفين ومعدات وأموال تشغيلية للبعثة، فضلا عن المساهمة بوحدات في القوة المتعددة الجنسيات لأغراض حماية الأمم المتحدة، هو أمر موضع ترحيب بالغ.
    At the same time, it did request the Special Rapporteur to present, on an annual basis, an analytical report to the Commission, and requested the Secretary-General to provide the staff and resources for this task. UN وفي الوقت عينه، طلبت إلى المقرر الخاص أن يقدم سنويا تقريرا تحليليا إلى لجنة حقوق اﻹنسان كما طلبت إلى اﻷمين العام توفير ما يلزم من موظفين وموارد للاضطلاع بهذه المهمة.
    Pursuant to article 36 of the Covenant, the Secretary-General must provide the necessary staff and facilities for the effective performance of the functions of the Committee. UN فعملاً بالمادة 36 من العهد، يوفّر الأمين العام ما يلزم من موظفين وتسهيلات لتمكين اللجنة من أداء مهامها بفعالية.
    (b) To continue to make available such additional staff as may be necessary to assist the Special Committee in the performance of its tasks; UN )ب( أن يواصل توفير ما يلزم من موظفين إضافيين لمساعدة اللجنة الخاصة في أداء مهامها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus